×
Original Corrigir

King of Hearts

She was just 19, but in here eyes she was old enough to know She was just 19, but in here eyes she was old enough to know Ela só estava com 19, mas em seus olhos ela era velha o bastante para saber We were caught between two city streets, like a bad dream We were caught between two city streets, like a bad dream Nós fomos pegos entre duas ruas da cidade, como um sonho ruim We could barely survive in the world outside, where the writin's on the wall We could barely survive in the world outside, where the writin's on the wall Nós poderíamos apenas sobreviver no mundo lá fora, onde a escritura está na parede Still she lets me know, we just can't let go, and she takes my heart away Still she lets me know, we just can't let go, and she takes my heart away Ela ainda me deixa saber, nós só não podemos deixar ir, e ela toma meu coração When she tells me I want it, I go crazy, I need it When she tells me I want it, I go crazy, I need it Quando ela me fala que eu quero isto, eu enlouqueço, eu preciso disso When she touches I feel it, right there in her eyes When she touches I feel it, right there in her eyes Quando ela toca eu sinto isto, aí mesmo nos seus olhos I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy Eu sou o rei dos corações, vivendo em uma fantasia The King of Hearts, when she's layin' next to me The King of Hearts, when she's layin' next to me O rei dos corações, quando ela está se deitando próximo a mim Shinin' like a jewel tonight, love is gonna rule tonight Shinin' like a jewel tonight, love is gonna rule tonight Brilhando como uma jóia esta noite, o amor é que rege esta noite Yeah I'm gonna be the only one, to be King of Hearts Yeah I'm gonna be the only one, to be King of Hearts Yeah eu vou ser o único, para ser o rei dos corações Like a neon light, the shadows flash across my empty room Like a neon light, the shadows flash across my empty room Como uma luz de néon, as sombras flamejam por meu quarto vazio We could leave tonight and save ourselves from a bad scene We could leave tonight and save ourselves from a bad scene Nós poderíamos partir esta noite e salvar nós mesmos de uma cena ruim When we walk on by with our heads up high, all the faces turn our way When we walk on by with our heads up high, all the faces turn our way Quando nós caminhamos com nossas cabeças pra cima, todos os rostos viram do nosso jeito Yeah it's in their eyes, and they realize, we can make our getaway Yeah it's in their eyes, and they realize, we can make our getaway Yeah está nos olhos dela, e eles percebem, nós podemos fazer nossa fuga When she tells me I want it, I go crazy, I need it When she tells me I want it, I go crazy, I need it Quando ela me fala que eu quero isto, eu enlouqueço, eu preciso disso When she touches I feel it, right there in her eyes When she touches I feel it, right there in her eyes Quando ela toca eu sinto isto, aí mesmo nos seus olhos I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy Eu sou o rei dos corações, vivendo em uma fantasia The King of Hearts, when she's layin' next to me The King of Hearts, when she's layin' next to me O rei dos corações, quando ela está se deitando próximo a mim Shinin' like a jewel tonight, love is gonna rule tonight Shinin' like a jewel tonight, love is gonna rule tonight Brilhando como uma jóia esta noite, o amor é que rege esta noite Yeah I'm gonna be the only one, to be King of Hearts Yeah I'm gonna be the only one, to be King of Hearts Yeah eu vou ser o único, para ser o rei dos corações When she tells me I want it, I go crazy, I need it When she tells me I want it, I go crazy, I need it Quando ela me fala que eu quero isto, eu enlouqueço, eu preciso disso When she touches I feel it, right there in her eyes When she touches I feel it, right there in her eyes Quando ela toca eu sinto isto, aí mesmo nos seus olhos I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy Eu sou o rei dos corações, vivendo em uma fantasia The King of Hearts, when she's layin' next to me The King of Hearts, when she's layin' next to me O rei dos corações, quando ela está se deitando próximo a mim Shinin' like a jewel tonight, love is gonna rule tonight Shinin' like a jewel tonight, love is gonna rule tonight Brilhando como uma jóia esta noite, o amor é que rege esta noite Yeah I'm gonna be the only one, to be King of Hearts Yeah I'm gonna be the only one, to be King of Hearts Yeah eu vou ser o único, para ser o rei dos corações

Composição: Vincent Jr Poncia, Paul Stanley





Mais tocadas

Ouvir Kiss Ouvir