I got a body built for sin and an appetite for passion I got a body built for sin and an appetite for passion Eu tenho um corpo feito para o pecado e um apetite por paixões Yeah I can see the road to ruin and I'm lookin' for some action Yeah I can see the road to ruin and I'm lookin' for some action Yeah posso ver o caminho para a ruína e estou procurando por alguma ação I got my finger on the trigger and a match to the fuse I got my finger on the trigger and a match to the fuse Tenho meu dedo no gatilho e um fósforo para a espoleta I'll make someone an offer that's too big to refuse I'll make someone an offer that's too big to refuse Farei para alguém uma oferta que é grande demais para recusar Tired of tryin' to be what I'll never be, baby, Tired of tryin' to be what I'll never be, baby, Cansado de tentar ser o que nunca serei, baby, you could never see that you could never see that Você nunca poderia ver que I don't want a romance, I don't wanna dance, I just wanna forget you I don't want a romance, I don't wanna dance, I just wanna forget you Eu não quer um romance, não quero dançar, eu só quero te esquecer Time to take my chances, find somebody new Time to take my chances, find somebody new Hora de me arriscar, achar alguém novo I just wanna for, I just wanna for, I just wanna forget you I just wanna for, I just wanna for, I just wanna forget you Eu só quero, eu só quero, eu só quero te esquecer I'm gonna set the night on fire, shootin' like a Roman Candle I'm gonna set the night on fire, shootin' like a Roman Candle Eu vou incendiar a noite, atirando como uma vela romana Ooh yeah, I'm burnin' with desire and I'm much too hot to handle Ooh yeah, I'm burnin' with desire and I'm much too hot to handle Ooh yeah, estou queimando com desejo e estou quente demais para tocar I'm like a runaway, crazy train, I'm out of control I'm like a runaway, crazy train, I'm out of control Sou como um fugitivo, trem louco, estou fora de controle If you try to put the brakes on, I'm still gonna roll If you try to put the brakes on, I'm still gonna roll Se você tentar brecar, ainda vou rodar Tired of tryin' to do what you want me to, baby, Tired of tryin' to do what you want me to, baby, Cansado de tentar fazer o que você quer, baby, I'm just tired of you, yeah I'm just tired of you, yeah Só estou cansado de você, yeah I don't want a romance, I don't wanna dance, I just wanna forget you I don't want a romance, I don't wanna dance, I just wanna forget you Eu não quero um romance, não quero dançar, eu só quero te esquecer Time to take my chances, find somebody new Time to take my chances, find somebody new Hora de arriscar, encontrar alguém novo I just wanna for, I just wanna for, I just wanna for I just wanna for, I just wanna for, I just wanna for Eu só quero, eu só quero, eu só quero I just wanna forget you I just wanna forget you Eu só quero te esquecer Wake up, baby, don't you sleep, I can't take this one more week Wake up, baby, don't you sleep, I can't take this one more week Acorde, baby, não durma, não posso ocupar mais uma semana If I can't go out to play, I can't make it one more day If I can't go out to play, I can't make it one more day Se eu não posso sair para tocar, não posso fazer isto mais um dia I wanna play with dynamite, time is right for heavy breathing I wanna play with dynamite, time is right for heavy breathing Quero brincar com dinamite, hora certa para respiração pesada Gettin' stone cold crazy till the dawn without a reason Gettin' stone cold crazy till the dawn without a reason Enlouquecendo até o amanhecer sem razão I wanna take me a vacation down a long stretch of track I wanna take me a vacation down a long stretch of track Eu quero me dar umas férias por um longo caminho I'll find a new sensation and I ain't comin' back I'll find a new sensation and I ain't comin' back Descobrirei uma nova sensação e não voltarei atrás Tired of tryin' to be what I'll never be, baby, Tired of tryin' to be what I'll never be, baby, Cansado de tentar ser o que nunca serei, baby, you could never see that you could never see that Você nunca poderá ver que I don't want a romance, I don't wanna dance I don't want a romance, I don't wanna dance Eu não quero um romance, eu não quero dançar I don't want a romance, or a second chance I don't want a romance, or a second chance Eu não quero um romance, ou uma segunda chance I don't want a romance, I don't wanna dance I don't want a romance, I don't wanna dance Eu não quero um romance, eu não quero dançar I just wanna for, I just wanna forget I just wanna for, I just wanna forget Eu só quero, eu só quero te esquecer I just wanna forget you, yeah! I just wanna forget you, yeah! Eu só quero te esquecer, yeah!