Rock N' Rock N' Rádio rock'n Rock N' Roll Radio Rock N' Roll Radio Rock'n'roll Let's go (x3) Let's go (x3) Vamos lá (x3) Do you remember Hullabaloo, Do you remember Hullabaloo, Você se lembra do Hullaballo Upbeat, Shindig and Ed Sullivan too? Upbeat, Shindig and Ed Sullivan too? Upbeat, Shinding e Ed Sullivan também? Do you remember rock 'n' roll radio? Do you remember rock 'n' roll radio? Você se lembra da rádio rock n'roll? Do you remember rock 'n' roll radio? Do you remember rock 'n' roll radio? Você se lembra da rádio rock n'roll? Do you remember Murray the K, Do you remember Murray the K, Você se lembra de Murray o K Alan Freed, and high energy? Alan Freed, and high energy? Alan Freed e alta energia? It's the end of the 70's It's the end of the 70's É o fim, o fim dos anos 70 It's the end of the century It's the end of the century É o fim, o fim século Do you remember lying in bed Do you remember lying in bed Você se lembra deitando na cama With your covers pulled up over your head? With your covers pulled up over your head? Com as cobertas puxadas até a sua cabeça? Radio playin' so no one can see Radio playin' so no one can see O rádio tocando e ninguém podia ver We need change, we need it fast We need change, we need it fast Nós precisamos mudar, nós precisamos disso rápido Before rock's just part of the past Before rock's just part of the past Antes que o rock se torne coisa do passado 'Cause lately it all sounds the same to me 'Cause lately it all sounds the same to me Pois ultimamente tudo soa a mesma coisa pra mim Oh, oh Oh, oh Oh oh oh oh, oh oh Rock N' Rock N' Rádio rock'n Rock N'Roll Radio Rock N'Roll Radio Rock'n'roll Let's go (x3) Let's go (x3) Vamos lá (x3) Will you remember Jerry Lee, John Lennon, T. Rex and Ol'Moulty? Will you remember Jerry Lee, John Lennon, T. Rex and Ol'Moulty? Vamos nos lembrar de Jerry Lee, John Lennon, T. Rex e Ol'Moulty? It's the end of the 70's It's the end of the 70's É o fim, o fim dos anos 70 It's the end of the century It's the end of the century É o fim, o fim do século Do you remember lying in bed Do you remember lying in bed Você se lembra deitando na cama With your covers pulled up over your head? With your covers pulled up over your head? Com as cobertas puxadas até a sua cabeça? Radio playin' so no one can see Radio playin' so no one can see O rádio tocando e ninguém podia ver We need change, we need it fast We need change, we need it fast Nós precisamos mudar, nós precisamos disso rápido Before rock's just part of the past Before rock's just part of the past Antes que o rock se torne coisa do passado 'Cause lately it all sounds the same to me 'Cause lately it all sounds the same to me Pois ultimamente tudo soa a mesma coisa pra mim Oh, oh Oh, oh Oh oh Rock N' Rock N' Rádio rock'n Rock N'Roll Radio Rock N'Roll Radio Rock'n'roll Let's go (x4) Let's go (x4) Vamos lá (x4)