I lived a life of illusion and you had your kicks I lived a life of illusion and you had your kicks He vivido una vida de ilusión y tuvo su patadas So what, there's nothing left to do So what, there's nothing left to do Entonces, ¿qué, no hay nada que hacer And you and your obsessions and your crucifix And you and your obsessions and your crucifix Y usted y sus obsesiones y su crucifijo As if what I thought mattered much to you As if what I thought mattered much to you Como si lo que yo pensaba que importaba mucho a usted And you were always my friend And you were always my friend Y siempre has sido mi amigo from Childhood's End from Childhood's End de fin de la infancia It was forever and ever It was forever and ever Era para siempre y para siempre Did you understand Did you understand ¿Entendió It's Childhood's End It's Childhood's End Es Childhood's End But never, the dream is over But never, the dream is over Pero nunca, el sueño es más Sunday morning in the New York Times Sunday morning in the New York Times Domingo por la mañana en el New York Times I read you died last night I read you died last night He leído que murió anoche It said you were smilin' when you blew your mind It said you were smilin' when you blew your mind Se le dijo que estaba sonriendo "cuando estalló la mente And the note you left behind said And the note you left behind said Y la nota que dejó atrás, dijo You were always my friend You were always my friend Siempre fuiste mi amigo from Childhood's End from Childhood's End de fin de la infancia Seems like forever and ever Seems like forever and ever Parece que para siempre y para siempre Yeah, you won't have to have to pretend Yeah, you won't have to have to pretend Sí, usted no tendrá que tener que fingir It's near the end It's near the end Es cerca del final You won't ever be a rock and roller You won't ever be a rock and roller Usted no será jamás una roca y el rodillo de Yeah, you were always my friend Yeah, you were always my friend Sí, siempre has sido mi amigo from Childhood's End from Childhood's End de fin de la infancia But never, the dream is over But never, the dream is over Pero nunca, el sueño es más You were just like me You were just like me Eras igual que yo I was just like you I was just like you Yo era igual que tú For eternity I'll think of you For eternity I'll think of you Por toda la eternidad me acordaré de usted (Repeat chorus, fade out) (Repeat chorus, fade out) (Estribillo de la repetición, fade out) You've got something about you, You've got something about you, Tienes algo de usted, You've got something I need You've got something I need Tienes algo que necesito