Alright Alright Bem I've shown up every night like the night before I've shown up every night like the night before Eu apareci todas as noites como na noite anterior Watched the pretty women filing through the door Watched the pretty women filing through the door Observou as mulheres bonitas entrando pela porta I mix a drink, I tune up my six-string I mix a drink, I tune up my six-string Eu misturo uma bebida, afino minha corda de seis cordas Then this one quick breath full of nicotine Then this one quick breath full of nicotine Então essa respiração rápida e cheia de nicotina Countdown form three and it's all on me Countdown form three and it's all on me Contagem regressiva forma três e é tudo sobre mim I walk out and the lights go down I walk out and the lights go down Eu saio e as luzes se apagam Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning Estou preso em um lugar que o rei James da minha mãe chama de pecado But it feels so good where I'm sitting But it feels so good where I'm sitting Mas é tão bom onde estou sentado Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas Fast women Fast women Mulheres rápidas All of my buddies, yeah, they're settling down All of my buddies, yeah, they're settling down Todos os meus amigos estão se estabelecendo Laying deep roots in them no name towns Laying deep roots in them no name towns Estabelecendo raízes profundas nelas cidades sem nome They got kids, and one day I want kids They got kids, and one day I want kids Eles têm filhos, e um dia eu quero filhos They call me now and then and say, 'Hey boy, you still out there just a making that noise for the fans with that rock and roll band? ' " They call me now and then and say, 'Hey boy, you still out there just a making that noise for the fans with that rock and roll band? ' " Eles me ligam de vez em quando e dizem: 'Ei, garoto, você ainda está fazendo barulho para os fãs dessa banda de rock and roll? '" Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning Estou preso em um lugar que o rei James da minha mãe chama de pecado But it feels so good where I'm sitting But it feels so good where I'm sitting Mas é tão bom onde estou sentado Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas Fast women Fast women Mulheres rápidas I know there's more to life than what I see right now I know there's more to life than what I see right now Eu sei que há mais na vida do que eu vejo agora One day I'm find I wanna slow it down shut it down One day I'm find I wanna slow it down shut it down Um dia eu acho que quero desacelerar, desligar Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning Estou preso em um lugar que o rei James da minha mãe chama de pecado Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning I'm stuck in a place my Mama's King James calls sinning Estou preso em um lugar que o rei James da minha mãe chama de pecado But it feels so good where I'm sitting But it feels so good where I'm sitting Mas é tão bom onde estou sentado Between the slow gin fizz and fast women Between the slow gin fizz and fast women Entre o lento efervescente gim e as mulheres rápidas Fast women Fast women Mulheres rápidas Fast women Fast women Mulheres rápidas