Come on down and dance Come on down and dance Venha e dance If you get the chance If you get the chance Se você tiver a chance We're gonna spit on the rivals We're gonna spit on the rivals Nós vamos cuspir nos rivais All I wanna know All I wanna know Tudo o que eu quero saber Is how far you wanna go Is how far you wanna go É o quão longe você quer ir Fighting for survival Fighting for survival Lutando por sobrevivência Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas Where we parked the cars Where we parked the cars Onde estacionamos os carros Ain't showing signs of stopping Ain't showing signs of stopping Não está mostrando sinais de parar Pretty little girls Pretty little girls Pequenas meninas bonitas Naked to their curls Naked to their curls Exibem às suas ondas Ready to lay in the coffin Ready to lay in the coffin Pronto para deitar no caixão If you wanna go If you wanna go Se você quer ir I'm gonna go I'm gonna go Eu vou I gotta fire burning I gotta fire burning Eu tenho fogo ardente Go on and take my hand Go on and take my hand Venha, segure minha mão When we see the band When we see the band Quando vermos a banda Baby's gonna be a big one Baby's gonna be a big one Baby, vai ser grande Baby's gonna be a big one Baby's gonna be a big one Baby vai ser grande When we see the lights When we see the lights Quando vermos as luzes and we hear the fights and we hear the fights e ouvirmos as lutas It's gonna be a stunner It's gonna be a stunner Vai ser um estrondo I've got something here I've got something here Eu tenho uma coisa aqui If you give me one more beer If you give me one more beer Se você me der mais uma cerveja I'm gonna call the runner I'm gonna call the runner Eu vou chamar o corredor I don't want to say I don't want to say Eu não quero dizer What I have to say What I have to say O que tenho a dizer If I'm a' kicking off now If I'm a' kicking off now Se eu sou um "chute fora agora. If you wanna go If you wanna go Se você quer ir I'm gonna go I'm gonna go Eu vou I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar para o sul agora I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul If you wanna go If you wanna go Se você quer ir I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul. Come on, take my hand Come on, take my hand Vá em frente, pegue minha mão I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul. Wait 'til you see the light Wait 'til you see the light Espere até você ver a luz And we hear those fights And we hear those fights E ouvimos as lutas I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul. All I want to know All I want to know Tudo o que quero saber Is how far you wanna go Is how far you wanna go é o quão longe você quer ir I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul. I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul. I'm going back down south now I'm going back down south now Vou voltar agora para o sul.