Bow (what?) Bow (what?) Arco (o quê?) (Fivi, let's do it) (Fivi, let's do it) (Fivi, vamos lá) (Heavy on it) (Heavy on it) (Pesado nisso) No cap No cap Sem tampa (Chopsquad) (Chopsquad) (Chopsquad) Let's go Let's go Vamos lá I am what I am, what I'm not, see I never be I am what I am, what I'm not, see I never be Eu sou o que sou, o que não sou, veja, nunca serei Niggas woofin' up until we meet (bow) Niggas woofin' up until we meet (bow) Niggas latindo até nos encontrarmos (reverência) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Pega ele carente, coloca na TV (reverência, reverência) And if I should die (ayy), I'm boostin' the murder rate (I am) And if I should die (ayy), I'm boostin' the murder rate (I am) E se eu morrer (ayy), estou aumentando a taxa de homicídios (estou) My niggas gon' slide every day (we are) My niggas gon' slide every day (we are) Meus manos vão deslizar todos os dias (nós somos) He been talkin' that shit He been talkin' that shit Ele tem falado essa merda I can't wait (DJ on the beat so it's a banger) I can't wait (DJ on the beat so it's a banger) Mal posso esperar (DJ na batida, então é um banger) I am what I am (I am), what I'm not, see I never be (nah) I am what I am (I am), what I'm not, see I never be (nah) Eu sou o que eu sou (eu sou), o que eu não sou, veja, eu nunca serei (nah) Niggas woofin' up until we meet (bow) Niggas woofin' up until we meet (bow) Niggas latindo até nos encontrarmos (reverência) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow, bow) Pega ele faltando, coloca ele na TV (arco, arco, arco) And if I should die (bow), I'm boostin' the murder rate (I am) And if I should die (bow), I'm boostin' the murder rate (I am) E se eu morrer (reverência), estou aumentando a taxa de homicídios (eu estou) My niggas gon' slide every day (slide, slide) My niggas gon' slide every day (slide, slide) Meus manos vão deslizar todos os dias (slide, slide) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) Ele tem falado essa merda, mal posso esperar (grrt) Ayy, look Ayy, look Ayy olha You know how we rock (you know how we rock) You know how we rock (you know how we rock) Você sabe como fazemos rock (você sabe como fazemos rock) I can't wait until we find out the block (I can't) I can't wait until we find out the block (I can't) Eu não posso esperar até descobrirmos o bloqueio (eu não posso) Forever Pop, we ain't never gettin' cool with the opps (never) Forever Pop, we ain't never gettin' cool with the opps (never) Forever Pop, nunca vamos ficar bem com os opps (nunca) I get the money, I do it a lot (I get the money, I do it a lot) I get the money, I do it a lot (I get the money, I do it a lot) Eu recebo o dinheiro, eu faço muito isso (eu recebo o dinheiro, eu faço muito isso) I got it on me, he gettin' shot (bow) I got it on me, he gettin' shot (bow) Peguei em mim, ele levando um tiro (arco) We ain't give a fuck about the cops We ain't give a fuck about the cops Não estamos ligando para os policiais I'm that Woo, you know what to do (grrt) I'm that Woo, you know what to do (grrt) Eu sou esse Woo, você sabe o que fazer (grrt) I throw the set when I come in the room (I do) I throw the set when I come in the room (I do) Eu jogo o set quando eu entro na sala (eu faço) I heard they offer a hundred mill' (what?) I heard they offer a hundred mill' (what?) Ouvi dizer que eles oferecem cem moinhos '(o quê?) Tell them boys I need a hundred and two (ayy, ayy) Tell them boys I need a hundred and two (ayy, ayy) Diga a eles meninos que preciso de cento e dois (ayy, ayy) Boom (boom), boom (boom) Boom (boom), boom (boom) Lança (lança), lança (lança) Send me the addy, I comin' to you (grrt, bow, bow) Send me the addy, I comin' to you (grrt, bow, bow) Envie-me o addy, eu vou até você (grrt, arco, arco) Send me the addy, I comin' to you Send me the addy, I comin' to you Me mande o addy, eu vou até você I just touched down (I just touched down) I just touched down (I just touched down) Acabei de pousar (acabei de tocar) Von like welcome to the Raq (ayy) Von like welcome to the Raq (ayy) Bem-vindo ao Raq (ayy) I need a gun, where it's at? (Ayy) I need a gun, where it's at? (Ayy) Eu preciso de uma arma, onde está? (Ayy) It's GDK on my back (ayy, ayy) It's GDK on my back (ayy, ayy) É GDK nas minhas costas (ayy, ayy) Uh, and I ain't talkin' 'bout a tat (nah) Uh, and I ain't talkin' 'bout a tat (nah) Uh, e eu não estou falando sobre uma tatuagem (nah) Henny (Henny), 'Nac (yah) Henny (Henny), 'Nac (yah) Henny (Henny), 'Nac (yah) I'm off the liqour, don't know how to act (bow) I'm off the liqour, don't know how to act (bow) Estou fora do liqour, não sei como agir (reverência) I am what I am, what I'm not, see I never be I am what I am, what I'm not, see I never be Eu sou o que sou, o que não sou, veja, nunca serei Niggas woofin' up until we meet Niggas woofin' up until we meet Niggas woofin 'até nos encontrarmos Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Pega ele carente, coloca na TV (reverência, reverência) And if I should die, I'm boostin' the murder rate (bow) And if I should die, I'm boostin' the murder rate (bow) E se eu morrer, estou aumentando a taxa de homicídios (reverência) My niggas gon' slide every day (skrrt) My niggas gon' slide every day (skrrt) Meus manos vão deslizar todos os dias (skrrt) He been talkin' that shit He been talkin' that shit Ele tem falado essa merda I can't wait (DJ on the beat so it's a banger) I can't wait (DJ on the beat so it's a banger) Mal posso esperar (DJ na batida, então é um banger) I am what I am (I am), what I'm not, see I never be (uh-uh) I am what I am (I am), what I'm not, see I never be (uh-uh) Eu sou o que eu sou (eu sou), o que eu não sou, veja, eu nunca serei (uh-uh) Niggas woofin' up until we meet (huh?) Niggas woofin' up until we meet (huh?) Niggas woofin 'até nós nos encontrarmos (hein?) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow, bow) Pega ele faltando, coloca ele na TV (arco, arco, arco) And if I should die (uh-huh) And if I should die (uh-huh) E se eu morrer (uh-huh) I'm boostin' the murder rate (yeah, yeah) I'm boostin' the murder rate (yeah, yeah) Estou aumentando a taxa de homicídios (sim, sim) My niggas gon' slide every day (slide, slide) My niggas gon' slide every day (slide, slide) Meus manos vão deslizar todos os dias (slide, slide) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) Ele tem falado essa merda, mal posso esperar (grrt) Boom, boom Boom, boom Boom, boom Niggas been woofin' a lot like I ain't on the block Niggas been woofin' a lot like I ain't on the block Os manos estão latindo muito como se eu não estivesse no quarteirão Boy, this shit'll get ugly Boy, this shit'll get ugly Rapaz, essa merda vai ficar feia These niggas been talking to thots, act like I ain't hot These niggas been talking to thots, act like I ain't hot Esses manos têm conversado com eles, agem como se eu não fosse gostoso Bitch, I'm givin' third degree (these niggas pussy) Bitch, I'm givin' third degree (these niggas pussy) Vadia, tô dando terceiro grau (esses negros bichanos) I was thirteen doin' burglaries (I was) I was thirteen doin' burglaries (I was) Eu tinha treze anos fazendo assaltos (eu tinha) That nigga big brother used to serve for me (serve) That nigga big brother used to serve for me (serve) Aquele mano irmão mais velho costumava servir para mim (servir) I been fuckin' hoes that was curvin' me I been fuckin' hoes that was curvin' me Eu estive fodendo com enxadas que estavam me curvando Last nigga play with King Von he needs surgery (he needs surgery) Last nigga play with King Von he needs surgery (he needs surgery) Última jogada do mano com King Von, ele precisa de cirurgia (ele precisa de cirurgia) Grandson (Von), I hit a bitch with my mask on Grandson (Von), I hit a bitch with my mask on Neto (Von), eu bati em uma cadela com minha máscara Didn't rob her crib, I'd be dead wrong Didn't rob her crib, I'd be dead wrong Não roubei o berço dela, eu estaria completamente errado My uncle in the cell, makin' calls on the cell phone (hello, yo, yo) My uncle in the cell, makin' calls on the cell phone (hello, yo, yo) Meu tio na cela, fazendo ligações no celular (alô, yo, yo) 3D (yeah), icebox shine my VV's (bling, bow) 3D (yeah), icebox shine my VV's (bling, bow) 3D (sim), congelar meus VVs (bling, arco) My shit glow like Chief Keef My shit glow like Chief Keef Minha merda brilha como o chefe Keef Switch on the Glock got my bullets on repeat Switch on the Glock got my bullets on repeat Ligue a Glock e coloque minhas balas em repetir Niggas act tough niggas don't wanna see me Niggas act tough niggas don't wanna see me Os manos agem duramente, os manos não querem me ver When they see me niggas blind like Stevie (blind) When they see me niggas blind like Stevie (blind) Quando eles me veem manos cegos como Stevie (cego) Ain't for the school I ain't learnin 'bout a peace treaty (boom, boom) Ain't for the school I ain't learnin 'bout a peace treaty (boom, boom) Não é para a escola, não estou aprendendo sobre um tratado de paz (boom, boom) He tried a peace treaty, end up like T Streetz He tried a peace treaty, end up like T Streetz Ele tentou um tratado de paz, acabou como T Streetz Duckin' wit time, I do a hit and I'm in and I'm out Duckin' wit time, I do a hit and I'm in and I'm out Tempo de sagacidade, eu faço um hit e estou dentro e estou fora Niggas be woofin' for clout Niggas be woofin' for clout Os manos estão tagarelando por influência If he step out the back, then nigga I'm strikin' him out If he step out the back, then nigga I'm strikin' him out Se ele sair por trás, então mano eu vou derrubá-lo I am what I am, what I'm not, see I never be I am what I am, what I'm not, see I never be Eu sou o que sou, o que não sou, veja, nunca serei Niggas woofin' up until we meet Niggas woofin' up until we meet Niggas woofin 'até nos encontrarmos Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Pega ele carente, coloca na TV (reverência, reverência) And if I should die, I'm boostin' the murder rate (yeah yeah) And if I should die, I'm boostin' the murder rate (yeah yeah) E se eu deveria morrer, estou aumentando a taxa de homicídios (sim, sim) My niggas gon' slide every day (yeah yeah) My niggas gon' slide every day (yeah yeah) Meus manos vão deslizar todos os dias (sim, sim) He been talkin' that shit He been talkin' that shit Ele tem falado essa merda I can't wait (DJ on the beat so it's a banger) I can't wait (DJ on the beat so it's a banger) Mal posso esperar (DJ na batida, então é um banger) I am what I am (I am), what I'm not, see I never be (uh-uh) I am what I am (I am), what I'm not, see I never be (uh-uh) Eu sou o que eu sou (eu sou), o que eu não sou, veja, eu nunca serei (uh-uh) Niggas woofin' up until we meet (huh?) Niggas woofin' up until we meet (huh?) Niggas woofin 'até nós nos encontrarmos (hein?) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow, bow) Pega ele faltando, coloca ele na TV (arco, arco, arco) And if I should die (uh-huh) And if I should die (uh-huh) E se eu morrer (uh-huh) I'm boostin' the murder rate (yeah, yeah) I'm boostin' the murder rate (yeah, yeah) Estou aumentando a taxa de homicídios (sim, sim) My niggas gon' slide every day (slide, slide) My niggas gon' slide every day (slide, slide) Meus manos vão deslizar todos os dias (slide, slide) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) Ele tem falado essa merda, mal posso esperar (grrt) Boom, boom Boom, boom Boom, boom I am what I am, what I'm not, see I never be I am what I am, what I'm not, see I never be Eu sou o que sou, o que não sou, veja, nunca serei Niggas woofin' up until we meet Niggas woofin' up until we meet Niggas woofin 'até nos encontrarmos Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Catch him lackin', put him on TV (bow, bow) Pega ele carente, coloca na TV (reverência, reverência) And if I should die (ay) And if I should die (ay) E se eu morrer (ay) I'm boostin' the murder rate (I am) I'm boostin' the murder rate (I am) Estou aumentando a taxa de homicídios (estou) My niggas gon' slide every day (we are) My niggas gon' slide every day (we are) Meus manos vão deslizar todos os dias (nós somos) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) He been talkin' that shit, I can't wait (grrt) Ele tem falado essa merda, mal posso esperar (grrt) Bow! Bow! Arco!