Grandson for President Grandson for President Neto para Presidente Be cool and get your bitch ass trunk, ain't talkin' elephant Be cool and get your bitch ass trunk, ain't talkin' elephant Seja legal e pegue seu baú, não está falando de elefante I been killin' shit for too long, I'm like a veteran I been killin' shit for too long, I'm like a veteran Estou matando merda há muito tempo, sou como um veterano Wooski got shot, now he takin' medicine but anyway Wooski got shot, now he takin' medicine but anyway Wooski levou um tiro, agora ele está tomando remédios, mas mesmo assim GDK I be in them buildings where them killers stay GDK I be in them buildings where them killers stay GDK eu estou naqueles edifícios onde os assassinos ficam Vermin, that's a one way, hop out, sparkin', broad day Vermin, that's a one way, hop out, sparkin', broad day Vermin, esse é um caminho, pule, brilhando, dia amplo Try to run, get caught, that bitch got hit, that ho was in the way Try to run, get caught, that bitch got hit, that ho was in the way Tente correr, seja pego, aquela cadela foi atropelada, aquele ho estava no caminho Whole block, we run the city, rest in peace big A Whole block, we run the city, rest in peace big A Bloco inteiro, administramos a cidade, descanse em paz grande A Snitch, K, eight Ks, great dances, great aim Snitch, K, eight Ks, great dances, great aim Pomo, K, oito Ks, grandes danças, grande pontaria Fuck fame, she don't even like me, she just like my chain Fuck fame, she don't even like me, she just like my chain Foda-se a fama, ela nem gosta de mim, ela gosta da minha corrente OTF, she don't even know me, she just know my name OTF, she don't even know me, she just know my name OTF, ela nem me conhece, ela apenas sabe meu nome King Von, still in new some shit'll never change King Von, still in new some shit'll never change Rei Von, ainda em uma nova merda nunca vai mudar Nigga we is not the same, I'm up in a different lane Nigga we is not the same, I'm up in a different lane Nego não é o mesmo, eu estou em uma pista diferente All the unsolved murders, who you think they tryna blame All the unsolved murders, who you think they tryna blame Todos os assassinatos não resolvidos, que você acha que eles culpam I'm bustin if you clutchin', give a fuck if you my cousin I'm bustin if you clutchin', give a fuck if you my cousin Estou arrebentado se você estiver agarrando, dê a mínima se você é meu primo That why for young Money, I'm screamin' out: Boom, boom That why for young Money, I'm screamin' out: Boom, boom É por isso que, para o jovem Money, estou gritando: boom, boom These hoes be bussin', they bussin' like my banger bust These hoes be bussin', they bussin' like my banger bust Essas putas estão negociando, estão negociando como meu busto de banger So I don't cuff 'em, I just fuck 'em, rearrange their guts So I don't cuff 'em, I just fuck 'em, rearrange their guts Então eu não os algejo, apenas os fodo, reorganizo suas entranhas Lil' boy, I'm sneaky, I'm prolly in your grany busy Lil' boy, I'm sneaky, I'm prolly in your grany busy Garotinho, eu sou sorrateiro, eu sou prolly em sua avó ocupada You come outside, they call offside You come outside, they call offside Você vem lá fora, eles chamam de impedimento Because your wet, gon'get rushed Because your wet, gon'get rushed Porque seu molhado, não se apresse Up in the trenches, we don't play that Up in the trenches, we don't play that Nas trincheiras, nós não tocamos isso He think he safe, but we know where he stay at He think he safe, but we know where he stay at Ele acha que está seguro, mas sabemos onde ele fica Clean the scene Ajax Clean the scene Ajax Limpe a cena do Ajax Latex, bleach all on my hands, he on that poster Latex, bleach all on my hands, he on that poster Látex, alvejante tudo em minhas mãos, ele naquele cartaz Ask me: Have I seen that boy? No I don't know him Ask me: Have I seen that boy? No I don't know him Pergunte-me: Eu vi aquele garoto? Não, eu não o conheço Me and durk both champions, happy as I ever been Me and durk both champions, happy as I ever been Eu e durk os dois campeões, felizes como sempre estive On the stage in Philly with Jeezy, Meek and no milli On the stage in Philly with Jeezy, Meek and no milli No palco em Philly com Jeezy, Meek e não milli The chef up in the kitchen, like: What the fuck is a Philly? The chef up in the kitchen, like: What the fuck is a Philly? O chef na cozinha, tipo: Que porra é uma Philly? I'm like: I'm tryna kill all the apps, don't think y'all feel me I'm like: I'm tryna kill all the apps, don't think y'all feel me Eu sou como: eu estou tentando matar todos os aplicativos, não acho que vocês me sintam Don't wanna play with me, I got ninety shots up in this car Don't wanna play with me, I got ninety shots up in this car Não quero brincar comigo, eu tenho noventa tiros neste carro These killers stay with me, I jumped out and hunt that nigga down These killers stay with me, I jumped out and hunt that nigga down Esses assassinos ficam comigo, eu pulei e caço aquele mano Basically, hottest rapper slangin' heat Basically, hottest rapper slangin' heat Basicamente, o calor mais quente do rapper I could kill you on the beat or kill your ass up in the streets I could kill you on the beat or kill your ass up in the streets Eu poderia te matar na batida ou matar sua bunda nas ruas Grandson for President Grandson for President Neto para Presidente Be cool and get your bitch ass trunk, ain't talkin' elephant Be cool and get your bitch ass trunk, ain't talkin' elephant Seja legal e pegue seu baú, não está falando de elefante I been killin' shit for too long, I'm like a veteran I been killin' shit for too long, I'm like a veteran Estou matando merda há muito tempo, sou como um veterano Wooski got shot, now he takin' medicine but anyway Wooski got shot, now he takin' medicine but anyway Wooski levou um tiro, agora ele está tomando remédios, mas mesmo assim GDK I be in them buildings where them killers stay GDK I be in them buildings where them killers stay GDK eu estou naqueles edifícios onde os assassinos ficam Vermin, that's a one way, hop out, sparkin', broad day Vermin, that's a one way, hop out, sparkin', broad day Vermin, esse é um caminho, pule, brilhando, dia amplo Try to run, get caught, that bitch got hit, that ho was in the way Try to run, get caught, that bitch got hit, that ho was in the way Tente correr, seja pego, aquela cadela foi atropelada, aquele ho estava no caminho Whole block, we run the city, rest in peace big A Whole block, we run the city, rest in peace big A Bloco inteiro, administramos a cidade, descanse em paz grande A