×
Original Corrigir

The Court of The Crimson King

A corte do Rei Rubro

The rusted chains of prison moons The rusted chains of prison moons As correntes enferrujadas da masmorra Are shattered by the sun. Are shattered by the sun. São destruídas pelo sol I walk a road, horizons change I walk a road, horizons change Eu ando pela estrada, o horizonte muda The tournament's begun. The tournament's begun. O torneio começou. The purple piper plays his tune, The purple piper plays his tune, O tocador roxo toca sua melodiam The choir softly sing; The choir softly sing; A canção macia do coro; Three lullabies in an ancient tongue, Three lullabies in an ancient tongue, Três canções de ninar numa língua ancestral, For the court of the crimson king. For the court of the crimson king. Para a corte do Rei Rubro. The keeper of the city keys The keeper of the city keys O guarda das chaves da cidade Puts shutters on the dreams. Puts shutters on the dreams. Põe venezianas nos sonhos. I wait outside the pilgrim's door I wait outside the pilgrim's door Eu espero do lado de fora da porta do peregrino With insufficient schemes. With insufficient schemes. Com regimes insuficientes. The black queen chants the funeral march, The black queen chants the funeral march, A Rainha Negra canta a marcha funeral, The cracked brass bells will ring; The cracked brass bells will ring; Os sinos de latão rachados vão dobrar; To summon back the fire witch To summon back the fire witch Para chamar de volta a bruxa do fogo To the court of the crimson king. To the court of the crimson king. Para a corte do Rei Rubro. The gardener plants an evergreen The gardener plants an evergreen O jardineiro planta uma sempre-viva Whilst trampling on a flower. Whilst trampling on a flower. Enquanto pisa em uma flor. I chase the wind of a prism ship I chase the wind of a prism ship Eu escolhi o vento de um navio prismático To taste the sweet and sour. To taste the sweet and sour. Para experimentar o doce e o azedo The pattern juggler lifts his hand; The pattern juggler lifts his hand; O impostor exemplar ergue sua mão; The orchestra begin; The orchestra begin; A orquestra começa As slowly turns the grinding wheel As slowly turns the grinding wheel Lentamente gira a moenda In the court of the crimson king. In the court of the crimson king. Na corte do Rei Rubro. On soft grey mornings widows cry, On soft grey mornings widows cry, Em uma manhã acinzentada as viúvas choram, The wise men share a joke. The wise men share a joke. Os homens sábios dividem uma piada I run to grasp divining signs I run to grasp divining signs Eu corro para acertar as advinhações To satisfy the hoax. To satisfy the hoax. Para satisfazer as respostas The yellow jester does not play The yellow jester does not play O Bobo Amarelo não brinca But gently pulls the strings But gently pulls the strings Mas gentilmente controla as cordas And smiles as the puppets dance And smiles as the puppets dance E ri enquanto as marionetes dançam In the court of the crimson king. In the court of the crimson king. Na corte do Rei Rubro.






Mais tocadas

Ouvir King Crimson Ouvir