Written by Ricky & Marty Wilde Written by Ricky & Marty Wilde Escrito por Ricky Just two lovers in a seedy cafe Just two lovers in a seedy cafe Apenas dois amantes em um café decadente Someone's leaving, the waiter says "Hey, won't you wait" Someone's leaving, the waiter says "Hey, won't you wait" Alguém está indo embora, o garçom diz: "Ei, você não vai esperar" Running nowhere, she hides in her room Running nowhere, she hides in her room Correndo nada, ela esconde em seu quarto What he told her had to get out and soon What he told her had to get out and soon O que ele disse-lhe que tinha que sair e logo It's just a bad affair you've had It's just a bad affair you've had É apenas um caso ruim que você teve No need to cry, don't take it bad No need to cry, don't take it bad Não há necessidade de chorar, não tome isto como má You'll soon be glad when you're far apart You'll soon be glad when you're far apart Em breve, você será feliz quando você está longe You'll never be so wrong, not for a long time You'll never be so wrong, not for a long time Você nunca vai ser tão errado, não por muito tempo You'll never be so wrong, not for a long time You'll never be so wrong, not for a long time Você nunca vai ser tão errado, não por muito tempo 'Cause I'm never gonna find that feeling again 'Cause I'm never gonna find that feeling again Porque eu nunca vou encontrar esse sentimento de novo I'm never gonna find that feeling again I'm never gonna find that feeling again Eu nunca vou encontrar esse sentimento de novo Now she's breaking but what can she do Now she's breaking but what can she do Agora ela está quebrando, mas o que ela pode fazer Somewhere out there a car disappears out of view Somewhere out there a car disappears out of view Em algum lugar lá fora, um carro desaparece de vista Fumbles somewhere for stale cigarettes Fumbles somewhere for stale cigarettes Fumbles em algum lugar para cigarros velhos Looks for numbers, the ones she could dial but forgets Looks for numbers, the ones she could dial but forgets Olha para os números, os que ela poderia marcar, mas se esquece No point in you just looking down No point in you just looking down Nenhum ponto em que você só olhando No way that you can turn it around No way that you can turn it around De jeito nenhum que você pode dar a volta You've go to realise you''re free You've go to realise you''re free Você vai perceber you''re livre You'll never be so wrong, not for a long time You'll never be so wrong, not for a long time Você nunca vai ser tão errado, não por muito tempo You'll never be so wrong, not for a long time You'll never be so wrong, not for a long time Você nunca vai ser tão errado, não por muito tempo 'Cause I'm never gonna find that feeling again 'Cause I'm never gonna find that feeling again Porque eu nunca vou encontrar esse sentimento de novo I'm never gonna find that feeling again I'm never gonna find that feeling again Eu nunca vou encontrar esse sentimento de novo No point in you just looking down No point in you just looking down Nenhum ponto em que você só olhando No way that you can turn it around No way that you can turn it around De jeito nenhum que você pode dar a volta You've go to realise you're free You've go to realise you're free Você vai perceber que você está livre You'll never be so wrong, not for a long time You'll never be so wrong, not for a long time Você nunca vai ser tão errado, não por muito tempo You'll never be so wrong, not for a long time You'll never be so wrong, not for a long time Você nunca vai ser tão errado, não por muito tempo 'Cause I'm never gonna find that feeling again 'Cause I'm never gonna find that feeling again Porque eu nunca vou encontrar esse sentimento de novo I'm never gonna find that feeling again I'm never gonna find that feeling again Eu nunca vou encontrar esse sentimento de novo