You can't touch it You can't touch it Você não pode tocá-lo It won't let you near It won't let you near Não vai deixá-lo perto You can't hold it You can't hold it Você não pode prendê-lo Cos it will disappear Cos it will disappear Porque ele vai desaparecer You can't keep it You can't keep it Você não pode mantê-lo It don't belong to you It don't belong to you Não pertenço a você And when you need it And when you need it E quando você precisar dele There's nothing you can do There's nothing you can do Não há nada que você pode fazer Love has the final word Love has the final word O amor tem a palavra final You're a fool if you can't see You're a fool if you can't see Você é um idiota se você não pode ver But I know that the light of the moon But I know that the light of the moon Mas eu sei que a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim Not the warmth of the sun Not the warmth of the sun Nem o calor do sol Caress of the breeze Caress of the breeze Carícia da brisa Not the sound of the wind Not the sound of the wind Não é o som do vento As it blows through the trees As it blows through the trees Como ele sopra através das árvores But the light of the moon But the light of the moon Mas a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim Not the warmth of your smile Not the warmth of your smile Nem o calor do seu sorriso Caress of your hand Caress of your hand Carícia de sua mão Not the love that you give me Not the love that you give me Não é o amor que você me dá Again and again Again and again Repetidamente But the light of the moon But the light of the moon Mas a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim So many people forget it So many people forget it Então, muitas pessoas se esquecem que Set love free Set love free Definir o amor livre Love is a river Love is a river O amor é um rio Love is a raging sea Love is a raging sea O amor é um mar revolto Don't try to tame it Don't try to tame it Não tente domesticá-la Or you will watch it die Or you will watch it die Ou você vai vê-lo morrer Don't try to chain it Don't try to chain it Não tente isso em cadeia You've got to let it fly You've got to let it fly Você tem que deixá-lo voar Love has the final word Love has the final word O amor tem a palavra final You're a fool if you can't see You're a fool if you can't see Você é um idiota se você não pode ver But I know that the light of the moon But I know that the light of the moon Mas eu sei que a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim Not the warmth of the sun Not the warmth of the sun Nem o calor do sol Caress of the breeze Caress of the breeze Carícia da brisa Not the sound of the wind Not the sound of the wind Não é o som do vento As it blows through the trees As it blows through the trees Como ele sopra através das árvores But the light of the moon But the light of the moon Mas a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim Not the warmth of your smile Not the warmth of your smile Nem o calor do seu sorriso Caress of your hand Caress of your hand Carícia de sua mão Not the love that you give me Not the love that you give me Não é o amor que você me dá Again and again Again and again Repetidamente But the light of the moon But the light of the moon Mas a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim Ooh you say I live in a dream Ooh you say I live in a dream Ooh você diz que eu vivo em um sonho That I live in a make-beleive That I live in a make-beleive Que eu vivo em um faz-de-beleive But I know that the light of the moon But I know that the light of the moon Mas eu sei que a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim Not the warmth of the sun Not the warmth of the sun Nem o calor do sol Caress of your hand Caress of your hand Carícia de sua mão Not the love that you give me Not the love that you give me Não é o amor que você me dá Again and again Again and again Repetidamente But the light of the moon But the light of the moon Mas a luz da lua Belongs to me Belongs to me Pertence a mim