There will be blood, run for your life There will be blood, run for your life Haverá sangue, corra por sua vida Go on and say, go on and say your last goodbye Go on and say, go on and say your last goodbye Vá em frente e diga, vá em frente e diga seu último adeus There will be blood, you're gonna die There will be blood, you're gonna die Haverá sangue, você vai morrer You'll never make it, never make it through the night You'll never make it, never make it through the night Você nunca conseguirá, nunca conseguirá sobreviver a noite There will be blood, there will be blood There will be blood, there will be blood Haverá sangue, haverá sangue There will be blood, there will be blood, blood There will be blood, there will be blood, blood Haverá sangue, haverá sangue, sangue In the dark I can't save you now In the dark I can't save you now No escuro eu não posso te salvar agora Ain't nobody can hear you shout Ain't nobody can hear you shout Ninguém pode ouvir você gritar When I'm pulling you underground When I'm pulling you underground Quando eu estou puxando você para o subterrâneo Take a sip from the devil's cup Take a sip from the devil's cup Tome um gole do copo do diabo Just to taste if you're good enough Just to taste if you're good enough Só para provar se você é bom o suficiente Seal your fate when you swallow up Seal your fate when you swallow up Sele seu destino quando você engolir Don't let me in Don't let me in Não me deixe entrar I know when you love I know when you love Eu sei quando você ama I'm straight psychotic I'm straight psychotic Eu sou psicótica This is gonna be a hell of a night This is gonna be a hell of a night Será uma noite infernal I know you want it I know you want it Eu sei que você quer There will be blood, run for your life There will be blood, run for your life Haverá sangue, corra por sua vida Go on and say, go on and say your last goodbye Go on and say, go on and say your last goodbye Vá em frente e diga, vá em frente e diga seu último adeus There will be blood, you're gonna die There will be blood, you're gonna die Haverá sangue, você vai morrer You'll never make it, never make it through the night You'll never make it, never make it through the night Você nunca conseguirá, nunca conseguirá sobreviver a noite There will be blood, there will be blood There will be blood, there will be blood Haverá sangue, haverá sangue There will be blood, there will be blood, blood There will be blood, there will be blood, blood Haverá sangue, haverá sangue, sangue When you're begging and on your knees When you're begging and on your knees Quando você está implorando e está de joelhos That's when I get a sweet release That's when I get a sweet release É quando eu recebo uma doce liberação You can't run from your destiny You can't run from your destiny Você não pode fugir do seu destino I've been dying to feel alive I've been dying to feel alive Eu tenho morrido de vontade de me sentir viva And your pain is my paradise And your pain is my paradise E sua dor é meu paraíso So tonight, you gon' pay the price So tonight, you gon' pay the price Então hoje à noite, você vai pagar o preço Don't let me in Don't let me in Não me deixe entrar I know when you love I know when you love Eu sei quando você ama I'm straight psychotic I'm straight psychotic Eu sou psicótica This is gonna be a hell of a night This is gonna be a hell of a night Será uma noite infernal I know you want it I know you want it Eu sei que você quer There will be blood, run for your life There will be blood, run for your life Haverá sangue, corra por sua vida Go on and say, go on and say your last goodbye Go on and say, go on and say your last goodbye Vá em frente e diga, vá em frente e diga seu último adeus There will be blood, you're gonna die There will be blood, you're gonna die Haverá sangue, você vai morrer You'll never make it, never make it through the night You'll never make it, never make it through the night Você nunca conseguirá, nunca conseguirá sobreviver a noite There will be blood, there will be blood There will be blood, there will be blood Haverá sangue, haverá sangue There will be blood, there will be blood There will be blood, there will be blood Haverá sangue, haverá sangue