Yeah Yeah Sim It's Barbie and it's Kim Petras (Woo-ah) It's Barbie and it's Kim Petras (Woo-ah) É a Barbie e é a Kim Petras (Woo-ah) I've been tryna give it to you all night I've been tryna give it to you all night Eu tenho tentado dar a você a noite toda What's it gonna take to get you all alone? What's it gonna take to get you all alone? O que vai demorar para você ficar sozinho? I just want you here by my side I just want you here by my side Eu só quero você aqui ao meu lado I don't wanna be here, baby, on my own I don't wanna be here, baby, on my own Eu não quero estar aqui, baby, sozinho I've been tryna give it to you all night I've been tryna give it to you all night Eu tenho tentado dar a você a noite toda What's it gonna take to get you all alone? What's it gonna take to get you all alone? O que vai demorar para você ficar sozinho? Oh, look at me, like what you see? Oh, look at me, like what you see? Oh, olhe para mim, como o que você vê? I've been feelin' lonely, baby, you got what I need I've been feelin' lonely, baby, you got what I need Eu tenho me sentido sozinho, baby, você tem o que eu preciso Give me what I like, turn it out tonight Give me what I like, turn it out tonight Dê-me o que eu gosto, transforme-o hoje à noite Got an appetite that only you can satisfy (Satisfy) Got an appetite that only you can satisfy (Satisfy) Tenho um apetite que só você pode satisfazer (Satisfazer) I could ride it, ride it, ride it, ride it all night I could ride it, ride it, ride it, ride it all night Eu poderia montá-lo, montá-lo, montá-lo, montá-lo a noite toda Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night Observe-me montá-lo, montá-lo, montá-lo, montá-lo a noite toda Wanna feel the rush, wanna feel your touch Wanna feel the rush, wanna feel your touch Quero sentir a adrenalina, quero sentir seu toque Don't talk that talk unless you gonna back it up Don't talk that talk unless you gonna back it up Não fale essa conversa, a menos que você vá apoiá-la If you want me, let me know If you want me, let me know Se você me quer, me avise Tell me now, don't hesitate (Hesitate) Tell me now, don't hesitate (Hesitate) Diga-me agora, não hesite (hesite) You got one chance, baby, don't You got one chance, baby, don't Você tem uma chance, baby, não Let the moment slip away, no Let the moment slip away, no Deixe o momento escapar, não I've been tryna give it to you all night I've been tryna give it to you all night Eu tenho tentado dar a você a noite toda What's it gonna take to get you all alone? What's it gonna take to get you all alone? O que vai demorar para você ficar sozinho? I just want you here by my side I just want you here by my side Eu só quero você aqui do meu lado I don't wanna be here, baby, on my own I don't wanna be here, baby, on my own Eu não quero estar aqui, baby, sozinho Yeah, don't you wait, don't think about it Yeah, don't you wait, don't think about it Sim, não espere, não pense nisso Don't you wait, just come on over now Don't you wait, just come on over now Não espere, apenas venha agora