×
Original Corrigir

The Only One

The Only One

I need a second chance, another last dance I need a second chance, another last dance Eu preciso de uma segunda chance, uma outra última dança One more crack, my life sure as the sun will set One more crack, my life sure as the sun will set Mais um crack, minha vida certo como o sol vai definir I'll have regrets I made mistakes I'll have regrets I made mistakes Eu vou ter arrependimentos Eu cometi erros Oh I tried, I tried Oh I tried, I tried Ah, eu tentei, eu tentei Broken down and barely hanging on Broken down and barely hanging on Discriminadas e mal pendurado It's taking everything to carry on It's taking everything to carry on Está levando tudo para continuar I'm not me today I'm not me today Eu não estou me hoje I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único not the only one to save not the only one to save não é o único a salvar won't let it end this way won't let it end this way não vou deixar isso acabar assim I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único Not the only one to save Not the only one to save Não é o único a salvar You see I'm proud of you You see I'm proud of you Você vê que eu estou orgulhoso de você And what you do And what you do E o que você faz And the way you never change And the way you never change E do jeito que você nunca mudam Well I need a holiday Well I need a holiday Bem, eu preciso de um feriado Some time to get away Some time to get away Algum tempo para fugir Step outside of myself and left Step outside of myself and left Passo fora de mim e deixou If only for a day If only for a day Se apenas por um dia 'Til the sunset never coming back 'Til the sunset never coming back Até que o sol nunca mais voltar To everything I know to make it last To everything I know to make it last Para tudo que eu sei fazer isso durar I'm not me today I'm not me today Eu não estou me hoje I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único not the only one to save not the only one to save não é o único a salvar won't let it end this way won't let it end this way não vou deixar isso acabar assim I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único Not the only one to save Not the only one to save Não é o único a salvar Oh yeah yeah Oh yeah yeah Oh, sim, sim Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah Oh yeah yeah Oh, sim, sim Broken down and barely hanging on Broken down and barely hanging on Discriminadas e mal pendurado It's taking everything to carry on It's taking everything to carry on Está levando tudo para continuar I'm not me today I'm not me today Eu não estou me hoje I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único not the only one to save not the only one to save não é o único a salvar won't let it end this way won't let it end this way não vou deixar isso acabar assim I'm not the only one I'm not the only one Eu não sou o único Not the only one Not the only one Não é o único I am not the only one to save I am not the only one to save Eu não sou o único a salvar Yeah Yeah Sim Oh yeah yeah Oh yeah yeah Oh, sim, sim Oh yeah yeah Oh yeah yeah Oh, sim, sim Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah I am not the only one, not the only one to save I am not the only one, not the only one to save Eu não sou o único, não é o único a salvar






Mais tocadas

Ouvir Kill the Alarm Ouvir