Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo Sweat, sweat, sweat, we're animals Sweat, sweat, sweat, we're animals Suor, suor, suor, somos animais Dancing in a midnight jungle Dancing in a midnight jungle Dançando em uma selva à meia-noite Gone wild and our nature says it all Gone wild and our nature says it all Ficou selvagem e nossa natureza diz tudo Teeth out, we're wild and it's alright Teeth out, we're wild and it's alright Dentes para fora, somos selvagens e está tudo bem And we're lost in the strobe, making silhouettes And we're lost in the strobe, making silhouettes E estamos perdidos no estroboscópio, formando silhuetas Oh, feel that connection weave, yeah Oh, feel that connection weave, yeah Oh, sinta essa conexão tecer, sim Steer my direction, please, yeah Steer my direction, please, yeah Guie minha direção, por favor, sim Tornado spin with me, yeah Tornado spin with me, yeah Tornado gira comigo, sim We're hardly balancing and We're hardly balancing and Mal estamos nos equilibrando e I get the feeling like I get the feeling like Tenho a sensação de We're breaking free tonight We're breaking free tonight Estamos nos libertando esta noite Sink into the moment, oh Sink into the moment, oh Mergulhe no momento, oh Hey, best friend, what's up? Hey, best friend, what's up? Ei, melhor amigo, tudo bem? Me, I'm tryna dance, put some liquor in my cup Me, I'm tryna dance, put some liquor in my cup Eu tô tentando dançar, coloque um pouco de licor na minha xícara Yeah, I'm tryna smoke, pass the weed, roll it up Yeah, I'm tryna smoke, pass the weed, roll it up Sim, estou tentando fumar, passar a erva, enrolar If it's cute from the back, you should see it from the front If it's cute from the back, you should see it from the front Se é fofo por trás, você deve ver de frente Best friend's a boss, so there's no need to stunt Best friend's a boss, so there's no need to stunt O melhor amigo é um chefe, então não há necessidade de manobras She's so cute, so sweet, so sexy She's so cute, so sweet, so sexy Ela é tão fofa, tão doce, tão sexy No new friends, you hoes is messy No new friends, you hoes is messy Sem novos amigos, suas putas é uma bagunça We run this, don't switch, don't vex me We run this, don't switch, don't vex me Nós corremos isso, não troque, não me irrite When the DJ drops that LICK DROP, get down When the DJ drops that LICK DROP, get down Quando o DJ deixar cair aquele LICK DROP, desça Turn that music up, let's get down Turn that music up, let's get down Aumente a música, vamos descer 4-5-6 to the morning, get down 4-5-6 to the morning, get down 4-5-6 da manhã, desça Don't stop, move, let's dance now, get down Don't stop, move, let's dance now, get down Não pare, mexa-se, vamos dançar agora, desça Take my hand, let's take the high road Take my hand, let's take the high road Pegue minha mão, vamos pegar o caminho certo Make, make our own paradise right here Make, make our own paradise right here Faça, faça nosso próprio paraíso aqui mesmo Nightlife, moonlight, feels just right Nightlife, moonlight, feels just right Vida noturna, luar, parece perfeita Come on, dance with me Come on, dance with me Vamos dança comigo Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo On the weekend On the weekend No fim de semana In the evening In the evening À noite You say it's alright You say it's alright Você diz que está tudo bem Yeah, alright, so I'll Yeah, alright, so I'll Sim, tudo bem, então eu vou Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo This weekend This weekend Este fim de semana In the evening In the evening À noite I know it's alright I know it's alright Eu sei que esta tudo bem You say you don't mind, oh You say you don't mind, oh Você diz que não se importa, oh Yeah, runnin' on a milli, a million stars burnin' up Yeah, runnin' on a milli, a million stars burnin' up Sim, correndo em um mili, um milhão de estrelas queimando Fire in the sky that be lighting the whole night and I Fire in the sky that be lighting the whole night and I Fogo no céu que está iluminando a noite toda e eu Died in your arms and I would've done it again Died in your arms and I would've done it again Morreu em seus braços e eu teria feito isso de novo The whole nine, we done had it and had a hell of a time The whole nine, we done had it and had a hell of a time Os nove inteiros, nós tínhamos e nos divertimos muito Like up jumps the boogie, the boogie jumps the beat Like up jumps the boogie, the boogie jumps the beat Como o up salta o boogie, o boogie salta a batida I can't feel my feet, the whole room's spinning I can't feel my feet, the whole room's spinning Não consigo sentir meus pés, a sala inteira está girando Melting like a Dali painting, I'm feelin' Melting like a Dali painting, I'm feelin' Derretendo como uma pintura de Dali, estou sentindo The Holy Ghost take my body over the limit, ah The Holy Ghost take my body over the limit, ah O Espírito Santo leva meu corpo além do limite, ah Please don't kill my vibe now (yeah) Please don't kill my vibe now (yeah) Por favor, não mate minha vibe agora (sim) We flyin' off that la-la (yeah) We flyin' off that la-la (yeah) Nós voamos daquela lá-lá (sim) Feet, don't fail me now, now (yeah) Feet, don't fail me now, now (yeah) Pés, não me falhem agora, agora (sim) I've gone and done lost my mind I've gone and done lost my mind Eu fui e perdi minha mente So take my hand, let's take the high road So take my hand, let's take the high road Então pegue minha mão, vamos pegar o caminho certo Make, make our own paradise right here Make, make our own paradise right here Faça, faça nosso próprio paraíso aqui mesmo Nightlife, moonlight, feels just right Nightlife, moonlight, feels just right Vida noturna, luar, parece perfeita Come on, dance with me Come on, dance with me Vamos dança comigo Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo On the weekend On the weekend No fim de semana In the evening In the evening À noite You say it's alright You say it's alright Você diz que está tudo bem Yeah, alright, so I'll Yeah, alright, so I'll Sim, tudo bem, então eu vou Sweat, sweat, sweat, we're animals Sweat, sweat, sweat, we're animals Suor, suor, suor, somos animais Dancing in a midnight jungle Dancing in a midnight jungle Dançando em uma selva à meia-noite Gone wild and our nature says it all Gone wild and our nature says it all Ficou selvagem e nossa natureza diz tudo Teeth out, we're wild and it's alright Teeth out, we're wild and it's alright Dentes para fora, somos selvagens e está tudo bem And we're lost in the strobe, making silhouettes And we're lost in the strobe, making silhouettes E estamos perdidos no estroboscópio, formando silhuetas (Turn that music up, let's get there) (Turn that music up, let's get there) (Aumente a música, vamos lá) We're psycho, we're like candy We're psycho, we're like candy Somos psicopatas, somos como doces We're untouchable like lightning (lightning) We're untouchable like lightning (lightning) Somos intocáveis como um raio (relâmpago) So take my hand, let's hit the high road So take my hand, let's hit the high road Então pegue minha mão, vamos pegar o caminho certo Move so quick we got vertigo Move so quick we got vertigo Mova-se tão rápido que ficamos com vertigem Dancing, moonlight killing Dancing, moonlight killing Dança, matança ao luar L-I-C-K dropping on it L-I-C-K dropping on it LICK caindo sobre ele Yeah, we love it, feel it, kill it Yeah, we love it, feel it, kill it Sim, nós amamos, sinta, mate You can't steal it, we the illest (dance with me) You can't steal it, we the illest (dance with me) Você não pode roubar, nós somos os mais malvados (dance comigo) Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo On the weekend On the weekend No fim de semana In the evening In the evening À noite You say it's alright (you say it's alright) You say it's alright (you say it's alright) Você diz que está tudo bem (você diz que está tudo bem) Oh, alright, so I'll (yeah, yeah, yeah) Oh, alright, so I'll (yeah, yeah, yeah) Oh, tudo bem, então eu vou (sim, sim, sim) Dance with your best friend Dance with your best friend Dance com seu melhor amigo This weekend This weekend Este fim de semana In the evening In the evening À noite I know it's alright I know it's alright Eu sei que esta tudo bem You say you don't mind, oh You say you don't mind, oh Você diz que não se importa, oh