Hey, hm Hey, hm Ei, hm We went from 2 AM calls to zero communication, yeah We went from 2 AM calls to zero communication, yeah Nós fomos de ligações às 2 da manhã à falta de comunicação, yeah We spent too long in heaven that We spent too long in heaven that Passamos tanto tempo no céu que We felt the elevation We felt the elevation Sentimos a altitude Just 'cause it's different and we're not the same Just 'cause it's different and we're not the same Só porque é diferente e não somos os mesmos Doesn't mean things have to change Doesn't mean things have to change Não significa que as coisas tenham que mudar I got no trouble with my pride, got trouble cutting ties I got no trouble with my pride, got trouble cutting ties Eu não tenho problemas com o meu orgulho, tenho problemas com cortar laços I don't wanna be your ex I don't wanna be your ex Eu não quero ser sua ex We way too good at being friends We way too good at being friends Nós somos bons demais sendo amigos Can we still hangout Can we still hangout Ainda podemos nos encontrar On the low, get wild On the low, get wild No sigilo, ficar doidos? I don't wanna be your, I don't wanna be your I don't wanna be your, I don't wanna be your Eu não quero ser a sua, eu não quero ser a sua Hit ya girl up with a text, when you're alone and feeling stressed Hit ya girl up with a text, when you're alone and feeling stressed Mande mensagem para a sua garota, quando você estiver sozinho e se sentindo estressado I don't gotta be in love with you, to love you I don't gotta be in love with you, to love you Eu não tenho que estar apaixonada por você para te amar I don't wanna be your, so don't treat me like your I don't wanna be your, so don't treat me like your Eu não quero ser a sua, então não me trate como a sua E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex I don't want to be your I don't want to be your Eu não quero ser a sua E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex Let's skip the awkward run-ins Let's skip the awkward run-ins Vamos pular os estranhos encontros na rua Pretending like we're strangers Pretending like we're strangers Fingindo que somos dois estranhos And get back to how we started, yeah And get back to how we started, yeah E voltemos a como começamos, yeah Don't pour water on fire Don't pour water on fire Não derrame água no fogo Just 'cause it's different and we're not the same Just 'cause it's different and we're not the same Só porque é diferente e não somos os mesmos Doesn't mean things have to change Doesn't mean things have to change Não significa que as coisas tenham que mudar I got no trouble with my pride, got trouble cutting ties I got no trouble with my pride, got trouble cutting ties Eu não tenho problemas com o meu orgulho, tenho problemas com cortar laços I don't wanna be your ex I don't wanna be your ex Eu não quero ser sua ex We way too good at being friends We way too good at being friends Nós somos bons demais sendo amigos Can we still hangout Can we still hangout Ainda podemos nos encontrar On the low, get wild On the low, get wild No sigilo, ficar doidos? I don't wanna be your, I don't wanna be your I don't wanna be your, I don't wanna be your Eu não quero ser a sua, eu não quero ser a sua Hit ya girl up with a text, when you're alone and feeling stressed Hit ya girl up with a text, when you're alone and feeling stressed Mande mensagem pra sua garota, quando você estiver sozinho e se sentindo estressado I don't gotta be in love with you, to love you I don't gotta be in love with you, to love you Eu não tenho que estar apaixonada por você para te amar I don't wanna be your, so don't treat me like your I don't wanna be your, so don't treat me like your Eu não quero ser a sua, então não me trate como a sua E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex I don't want to be your I don't want to be your Eu não quero ser seu E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex Don't act like I don't care for ya Don't act like I don't care for ya Não aja como se eu não me importasse com você 'Cause you know I'd always be there for ya 'Cause you know I'd always be there for ya Porque você sabe que eu sempre estarei lá por você Don't act like I don't care for ya Don't act like I don't care for ya Não aja como se eu não me importasse com você 'Cause you know I'd always be there for ya 'Cause you know I'd always be there for ya Porque você sabe que eu sempre estarei lá por você I don't want to be your ex I don't want to be your ex Eu não quero ser a sua ex We're way too good at being friends We're way too good at being friends Somos bons demais sendo amigos Can we still hangout on the low get wild Can we still hangout on the low get wild Ainda podemos nos encontrar no sigilo, ficar doidos? I don't want to be your, I don't want to be your I don't want to be your, I don't want to be your Eu não quero ser a sua, eu não quero ser sua I don't wanna be your ex I don't wanna be your ex Eu não quero ser a sua ex We way too good at being friends We way too good at being friends Nós somos bons demais sendo amigos Can we still hangout Can we still hangout Ainda podemos nos encontrar On the low, get wild On the low, get wild No sigilo, fazer loucuras? I don't wanna be your, I don't wanna be your I don't wanna be your, I don't wanna be your Eu não quero ser a sua, eu não quero ser a sua Hit ya girl up with a text, when you're alone and feeling stressed Hit ya girl up with a text, when you're alone and feeling stressed Mande mensagem para sua garota, quando você estiver sozinho e se sentindo estressado I don't gotta be in love with you, to love you I don't gotta be in love with you, to love you Eu não tenho que estar apaixonada por você, para te amar I don't wanna be your, so don't treat me like your I don't wanna be your, so don't treat me like your Eu não quero ser a sua, então não me trate como a sua E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex I don't want to be your I don't want to be your Eu não quero ser a sua E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex I don't want to be your I don't want to be your Eu não quero ser a sua E-e-e-e, e-e-ex E-e-e-e, e-e-ex Eeee, ee-ex