Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh I wish we could've came to some solution I wish we could've came to some solution Eu gostaria que pudéssemos ter chegado a alguma solução Through all the conflict, find a resolution Through all the conflict, find a resolution Através de todo o conflito, encontrar uma solução But now we're sitting in this empty room and But now we're sitting in this empty room and Mas agora estamos sentados neste quarto vazio e You're pushin' me aside (oh-oh-oh) You're pushin' me aside (oh-oh-oh) Você está me empurrando para o lado (oh-oh-oh) Maybe if we'd have come to some agreement Maybe if we'd have come to some agreement Talvez, se tivéssemos chegado a algum acordo A conversation, deeper meaning A conversation, deeper meaning Uma conversa, significado mais profundo But now it's like you're leaving me for dead But now it's like you're leaving me for dead Mas agora é como se você estivesse me deixando para morrer We're finally out of time We're finally out of time Estamos finalmente sem tempo When you said When you said Quando você disse Both of us just have to learn the hard way Both of us just have to learn the hard way Nós dois só temos que aprender do jeito mais difícil I sit here for hours, begging you to stay I sit here for hours, begging you to stay Eu sento aqui por horas, implorando para você ficar Since you're leaving me, I'll never b? the same Since you're leaving me, I'll never b? the same Desde que você está me deixando, eu nunca mais serei o mesmo When you said When you said Quando você disse Both of us just hav? to learn the hard way Both of us just hav? to learn the hard way Nós dois só temos que aprender do jeito mais difícil I sit here for hours, begging you to stay I sit here for hours, begging you to stay Eu sento aqui por horas, implorando para você ficar Since you're leaving me, I'll never be the same (be the same) Since you're leaving me, I'll never be the same (be the same) Desde que você está me deixando, eu nunca mais serei o mesmo I know I can't be the only one I know I can't be the only one Eu sei que não posso ser o único Out here searching for the only one Out here searching for the only one Aqui fora procurando o único Someone to wipe away the stain Someone to wipe away the stain Alguém para limpar a mancha Under the rain Under the rain Debaixo da chuva Always had my fear of losing you Always had my fear of losing you Sempre tive meu medo de te perder Wish we could change our path and make it through Wish we could change our path and make it through Gostaria que pudéssemos mudar nosso caminho e fazê-lo passar Don't know if we could ever change Don't know if we could ever change Não sei se poderíamos mudar We'll never change (oh-oh, oh-oh-oh) We'll never change (oh-oh, oh-oh-oh) Nós nunca vamos mudar (oh-oh, oh-oh-oh) When you said When you said Quando você disse Both of us just have to learn the hard way Both of us just have to learn the hard way Nós dois só temos que aprender do jeito mais difícil I sit here for hours, begging you to stay I sit here for hours, begging you to stay Eu sento aqui por horas, implorando para você ficar Since you're leaving me, I'll never be the same Since you're leaving me, I'll never be the same Desde que você está me deixando, eu nunca mais serei o mesmo When you said When you said Quando você disse Both of us just have to learn the hard way Both of us just have to learn the hard way Nós dois só temos que aprender do jeito mais difícil I sit here for hours, begging you to stay I sit here for hours, begging you to stay Eu sento aqui por horas, implorando para você ficar Since you're leaving me, I'll never be the same Since you're leaving me, I'll never be the same Desde que você está me deixando, eu nunca mais serei o mesmo Never be the same, yeah, yeah Never be the same, yeah, yeah Nunca mais serei o mesmo, sim, sim Never be the same, yeah, yeah Never be the same, yeah, yeah Nunca mais serei o mesmo, sim, sim The same The same O mesmo Never be the same, oh, oh-oh Never be the same, oh, oh-oh Nunca mais serei o mesmo, oh, oh-oh Never be the same Never be the same Nunca mais serei o mesmo Never be the same Never be the same Nunca mais serei o mesmo Never be the same Never be the same Nunca mais serei o mesmo