Yeah, I'd rather be a lover than a fighter Yeah, I'd rather be a lover than a fighter Sim, eu prefiro ser um amante do que um lutador 'Cause all my life, I've been fighting 'Cause all my life, I've been fighting Porque toda a minha vida eu tenho lutado Never felt a feeling of comfort Never felt a feeling of comfort Nunca senti uma sensação de conforto All this time, I've been hiding All this time, I've been hiding Todo esse tempo estive escondido And I never had someone to call my own, oh nah And I never had someone to call my own, oh nah E nunca tive alguém para chamar de meu, oh não I'm so used to sharing I'm so used to sharing Estou tão acostumado a desabafar Love only left me alone Love only left me alone O amor só me deixou sozinho But I'm at one with the silence But I'm at one with the silence Mas estou em silêncio I found peace in your violence I found peace in your violence Encontrei a paz na sua violência Can't show me there's no point in trying Can't show me there's no point in trying Não há como me mostrar que não adianta tentar I'm at one, and I've been quiet for so long I'm at one, and I've been quiet for so long Ainda estou e fiquei quieto por muito tempo I found peace in your violence I found peace in your violence Encontrei a paz na sua violência Can't show me there's no point in trying Can't show me there's no point in trying Não há como me mostrar que não adianta tentar I'm at one, and I've been silent for so long I'm at one, and I've been silent for so long Ainda estou e fiquei em silêncio por muito tempo I've been quiet for so long I've been quiet for so long Fiquei quieto por muito tempo I've been quiet for so long I've been quiet for so long Fiquei quieto por muito tempo I found peace in your violence I found peace in your violence Encontrei a paz na sua violência Can't show me there's no point in trying Can't show me there's no point in trying Não há como me mostrar que não adianta tentar I'm at one, and I've been quiet for so long I'm at one, and I've been quiet for so long Ainda estou e fiquei quieto por muito tempo I'm in need of a savior, but I'm not asking for favors I'm in need of a savior, but I'm not asking for favors Preciso de um salvador, mas não estou pedindo favores My whole life, I've felt like a burden My whole life, I've felt like a burden Minha vida inteira, me senti como um fardo I think too much, and I hate it I think too much, and I hate it Eu penso demais e odeio isso I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring Estou tão acostumado a estar errado, estou cansado de me preocupar Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence Amar nunca me deu um lar, então eu vou sentar aqui em silêncio I found peace in your violence I found peace in your violence Encontrei a paz na sua violência Can't tell me there's no point in trying Can't tell me there's no point in trying Não há como me mostrar que não adianta tentar I'm at one, and I've been quiet for too long I'm at one, and I've been quiet for too long Ainda estou e fiquei quieto por muito tempo I found peace in your violence I found peace in your violence Encontrei a paz na sua violência Can't tell me there's no point in trying Can't tell me there's no point in trying Não há como me mostrar que não adianta tentar I'm at one, and I've been silent for too long I'm at one, and I've been silent for too long Ainda estou e fiquei em silêncio por muito tempo I've been quiet for too long I've been quiet for too long Fiquei quieto por muito tempo I've been quiet for too long I've been quiet for too long Fiquei quieto por muito tempo I found peace in your violence I found peace in your violence Encontrei a paz na sua violência Can't tell me there's no point in trying Can't tell me there's no point in trying Não há como me mostrar que não adianta tentar I'm at one, and I've been quiet for too long I'm at one, and I've been quiet for too long Ainda estou e fiquei quieto por muito tempo