Yeah, can I tell you what's on my mind Yeah, can I tell you what's on my mind Sim, posso, dizer o que está em minha mente I know that you're on to me, baby I know that you're on to me, baby Eu sei que você está sabendo de mim, amor Tell me that you want me, baby Tell me that you want me, baby Me diga que você me quer, amor Really need your company, baby Really need your company, baby Realmente preciso da sua companhia, amor If it's alright, you can ruin me, baby If it's alright, you can ruin me, baby Se estiver tudo bem, você pode me arruinar, amor Cruise around town, ride on autopilot Cruise around town, ride on autopilot Passear pela cidade, andar no piloto automático See it in your eyes, I can tell you liked it See it in your eyes, I can tell you liked it Veja nos seus olhos, posso dizer que gostou Pull up in a Lamb', this is not a hybrid, my love Pull up in a Lamb', this is not a hybrid, my love Chegando numa Lamborghini, isto não é um híbrido, meu amor Give you everything, you get all of my love Give you everything, you get all of my love Te dar tudo, voce recebe todo o meu amor Is it okay if I take a night to be present, yeah? Is it okay if I take a night to be present, yeah? Tudo bem se eu tirar uma noite para estar presente, certo? I can give you everything tonight I can give you everything tonight Eu posso te dar tudo esta noite I can give you everything I can give you everything Eu posso te dar tudo Is it okay if I take a night to be present, yeah? Is it okay if I take a night to be present, yeah? Tudo bem se eu tirar uma noite para estar presente, certo? I can give you everything tonight I can give you everything tonight Eu posso te dar tudo esta noite I just wanna be with you, baby I just wanna be with you, baby Eu só quero estar com você bebê Say the word, I'm comin' through, baby Say the word, I'm comin' through, baby Diga a palavra, estou passando, amor Tell me what I gotta do, baby Tell me what I gotta do, baby Me diga o que eu tenho que fazer, amor Pulled up to your avenue, baby Pulled up to your avenue, baby Parado na sua avenida, amor Cruise around town, ride on autopilot Cruise around town, ride on autopilot Passear pela cidade, andar no piloto automático See it in your eyes, I can tell you liked it See it in your eyes, I can tell you liked it Veja nos seus olhos, posso dizer que gostou Pull up in a Lamb', this is not a hybrid, my love Pull up in a Lamb', this is not a hybrid, my love Puxe em um cordeiro, este não é um híbrido, meu amor Give you everything, you get all of my love Give you everything, you get all of my love Te dar tudo, voce recebe todo o meu amor Is it okay if I take a night to be present, yeah? Is it okay if I take a night to be present, yeah? Tudo bem se eu tirar uma noite para estar presente, certo? I can give you everything tonight I can give you everything tonight Eu posso te dar tudo esta noite I can give you everything I can give you everything Eu posso te dar tudo Is it okay if I take a night to be present, yeah? Is it okay if I take a night to be present, yeah? Tudo bem se eu tirar uma noite para estar presente, certo? I can give you everything tonight I can give you everything tonight Eu posso te dar tudo esta noite I can give you my love I can give you my love Eu posso te dar meu amor Everything is yours Everything is yours Tudo é seu All I have, you gotta say the word All I have, you gotta say the word Tudo que eu tenho, você tem que dizer a palavra Could be yours Could be yours Pode ser seu Nothing in this world change a thing Nothing in this world change a thing Nada neste mundo muda alguma coisa Nothing in this world change a thing Nothing in this world change a thing Nada neste mundo muda alguma coisa Is it okay if I take a night to be present, yeah? Is it okay if I take a night to be present, yeah? Tudo bem se eu tirar uma noite para estar presente, certo? I can give you everything tonight I can give you everything tonight Eu posso te dar tudo esta noite I can give you everything I can give you everything Eu posso te dar tudo Is it okay if I take a night to be present, yeah? Is it okay if I take a night to be present, yeah? Tudo bem se eu tirar uma noite para estar presente, certo? I can give you everything tonight I can give you everything tonight Eu posso te dar tudo esta noite Tonight, tonight, tonight, tonight Tonight, tonight, tonight, tonight Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite