Just to think about it, I would do things that I would regret (tryna get you to) Just to think about it, I would do things that I would regret (tryna get you to) Só de pensar nisso, eu teria feito coisas que eu teria me arrependido (tentando fazer com que você) To understand how I felt for you To understand how I felt for you Entendesse o que eu sentia por você I tried real hard time and time again but I I tried real hard time and time again but I Eu tentei por muito tempo e novamente mas eu Didn't know my love wouldn't grow, I shoulda just let it go Didn't know my love wouldn't grow, I shoulda just let it go Não sabia que o meu amor iria aumentar eu deveria somente ter deixado isso ir But I, stayed around thinkin you would learn to love But I, stayed around thinkin you would learn to love Mas eu, fiquei por perto, achando que você fosse aprender a amar. And we both knew, you're wrong And we both knew, you're wrong E nós dois sabemos, você estava errado There's nothing you can do, to ever undo what you've done to me There's nothing you can do, to ever undo what you've done to me Não há nada que você possa fazer, para desfazer o que você fez para mim I loved you, deep in my heart I know you couldn't love me I loved you, deep in my heart I know you couldn't love me Eu amei você, profundamente no meu coração eu sabia que você não poderia me amar But baby I just kept holding on, I shoulda let you go But baby I just kept holding on, I shoulda let you go Mas baby, eu continuei esperando eu deveria ter deixado você ir Shoulda let you go [x3] Shoulda let you go [x3] Deveria ter deixado você ir [x3] Couldn't do without it, I felt I needed you in my world (to get me by, by) Couldn't do without it, I felt I needed you in my world (to get me by, by) Não podia sem você, eu senti que precisava de você no meu mundo (pra me ter assim) More and more I looked out for you, tried to play me like a fool so I More and more I looked out for you, tried to play me like a fool so I Mais e mais, eu procurei por você, mas você tentou me fazer de palhaça. Didn't care that love wasn't there, had to just let it go Didn't care that love wasn't there, had to just let it go Então eu não me preocupei de que o amor não estava ali tive que deixar isso ir Couldn't stay around, thinkin you would learn to love Couldn't stay around, thinkin you would learn to love Não podia mais ficar por perto, pensando que você iria aprender a amar And we both knew, you're wrong And we both knew, you're wrong E nós dois sabemos, você estava errado There's nothing you can do, to ever undo what you've done to me There's nothing you can do, to ever undo what you've done to me Não há nada que você possa fazer, para desfaver o que você fez para mim I loved you, deep in my heart I know you couldn't love me I loved you, deep in my heart I know you couldn't love me Eu amei você, profundamente no meu coração eu sabia que você não poderia me amar But baby I just kept holding on, I shoulda let you go But baby I just kept holding on, I shoulda let you go Mas baby, eu continuei esperando eu deveria ter deixado você ir Shoulda let you go [x3] Shoulda let you go [x3] Deveria ter deixado você ir [x3] [Amina] [Amina] [Amina] And now I'm gone, plus I'd rather be alone And now I'm gone, plus I'd rather be alone Agora que eu fui embora, eu prefiro estar sozinha We both grown, lower your tone over the phone, aaight We both grown, lower your tone over the phone, aaight Nós dois crescemos, mais devagar do que o toque do seu celular, aaight I shoulda known, damn I shoulda known I shoulda known, damn I shoulda known Eu deveria saber, porcaria eu deveria saber It wouldn't last long, when you didn't come home to me It wouldn't last long, when you didn't come home to me Que isso não iria durar, quando você não veio pra casa And now I'm on, in the zone, handle business on my own And now I'm on, in the zone, handle business on my own E agora eu tô dentro, na vibração, encarregando-me do meu trabalho So respect the queen on the throne, aaight So respect the queen on the throne, aaight Então respeite a Rainha no Trono, aaight Here's some strong advice, move on, that's life Here's some strong advice, move on, that's life Aqui tenho um grande conselho, ande, essa é a vida You wrong or right, and I gotta letchu go You wrong or right, and I gotta letchu go Você ou está errado ou está certo e eu tenho que deixar você ir. And we both knew, you're wrong And we both knew, you're wrong E nós dois sabemos, você estava errado There's nothing you can do, to ever undo what you've done to me There's nothing you can do, to ever undo what you've done to me Não há nada que você possa fazer, para desfaver o que você fez para mim I loved you, deep in my heart I know you couldn't love me I loved you, deep in my heart I know you couldn't love me Eu amei você, profundamente no meu coração eu sabia que você não poderia me amar But baby I just kept holding on, I shoulda let you go But baby I just kept holding on, I shoulda let you go Mas baby, eu continuei esperando eu deveria ter deixado você ir Shoulda let you go [x3] Shoulda let you go [x3] Deveria ter deixado você ir [x3] Don't know why you would ever lie to me so, Don't know why you would ever lie to me so, Não sei porque você mentiu tanto para mim, But I shoulda letcha But I shoulda letcha Mais eu deveria ter deixado Don't know why I could never let you go Don't know why I could never let you go Não sei porque eu nunca deixei você ir Coulda, Shoulda, Letcha Coulda, Shoulda, Letcha Poderia, Deveria, Deixaria Don't know why... Don't know why... Não sei porque...