Been sitting thinking, about you and i Been sitting thinking, about you and i & wondering why we're not getting along. & wondering why we're not getting along. So frustrated 'cause what we had was a happy home. So frustrated 'cause what we had was a happy home. Fallin' Out (Tradução) I don't know what the situation is, I don't know what the situation is, Estive sentada pensando sobre eu e você But i can tell in the way we kiss. But i can tell in the way we kiss. E me perguntando porque nós não ficamos juntos mais We don't talk no more, We don't talk no more, É tão frustrante porque nós tínhamos um lar feliz It feels better when i'm alone. It feels better when i'm alone. Eu não sei o que é essa situação Sometimes i feel like there's no getting through to you, Sometimes i feel like there's no getting through to you, Mas posso dizer pelo jeito que nos beijamos Like you don't appreciate all that i do. Like you don't appreciate all that i do. Nós não covnersamos mais But you gotta show me that you want me to stay But you gotta show me that you want me to stay Me sinto melhor sozinha Don't turn & walk way. Don't turn & walk way. Ás vezes eu sinto que pra você não tem mais jeito [chorus:] [chorus:] Que você não aprecia tudo que eu faço Baby, i'm slowly fallin' out of love with you, Baby, i'm slowly fallin' out of love with you, Mas você deve me mostrar que quer que eu fique I don't know what to do. I don't know what to do. Não se vire e vá embora How did we end up here this way. How did we end up here this way. Refrao What are we gonna do? What are we gonna do? Baby, meu amor por você está acabando lentamente I'm slowly fallin' out. I'm slowly fallin' out. eu não sei o que fazer Baby we trippin' on silly things. Baby we trippin' on silly things. Como acabarmos tudo aqui desta maneira? Boy, i need you to meet me half way. Boy, i need you to meet me half way. O que vamos fazer? If you want me to be with you. If you want me to be with you. Meu amor está acabando lentamente I remember when i'd be with my friends I remember when i'd be with my friends Baby nós estamos imaginando coisas bobas You checked on me, and made time to call. You checked on me, and made time to call. Garoto eu preciso que você me conheça But how things have changed. But how things have changed. Se quiser que eu fique com você Now i don't here from you at all. Now i don't here from you at all. Eu me lembro de quando estava com minhas amigas Sometimes i feel like there's no getting through to you, Sometimes i feel like there's no getting through to you, Você me notava e me ligava toda hora Like you don't appreciate all that i do. Like you don't appreciate all that i do. Mas como as coisas mudaram But you gotta show me that you want me to stay But you gotta show me that you want me to stay Agora é como se eu não estivesse mais aqui pra você Don't turn & walk way. Don't turn & walk way. Ás vezes eu sinto que pra você não tem mais jeito [chorus:] [chorus:] Que você não aprecia tudo que eu faço Baby, i'm slowly fallin' out of love with you, Baby, i'm slowly fallin' out of love with you, Mas você deve me mostrar que quer que eu fique I don't know what to do. I don't know what to do. Não se vire e vá embora How did we end up here this way. How did we end up here this way. Refrao What are we gonna do? What are we gonna do? Baby, meu amor por você está acabando lentamente I'm slowly fallin' out. I'm slowly fallin' out. eu não sei o que fazer Baby we trippin' on silly things. Baby we trippin' on silly things. Como acabarmos tudo aqui desta maneira? Boy, i need you to meet me half way. Boy, i need you to meet me half way. O que vamos fazer? If you want me to be with you. If you want me to be with you. Meu amor está acabando lentamente Don't let your pride get in the way Don't let your pride get in the way Baby nós estamos imaginando coisas bobas On something we worked so hard On something we worked so hard Garoto eu preciso que você me conheça Don't throw it away Don't throw it away Se quiser que eu fique com você I've been tryna make you see I've been tryna make you see Não deixe seu orgulho interferir Everything you need, Everything you need, Em algo que nós cultivamos tanto Is right here with me. Is right here with me. Não jogue fora Sometimes i feel like there's no getting through to you, Sometimes i feel like there's no getting through to you, Eu tenho tentado fazer você enxergar Like you don't appreciate all that i do. Like you don't appreciate all that i do. que tudo o que você precisava But you gotta show me that you want me to stay But you gotta show me that you want me to stay está bem aqui comigo Don't turn & walk way. Don't turn & walk way. Ás vezes eu sinto que pra você não tem mais jeito Baby, i'm slowly. don't turn & walk away. Baby, i'm slowly. don't turn & walk away. Que você não aprecia tudo que eu faço [chorus:] [chorus:] Mas você deve me mostrar que quer que eu fique Baby, i'm slowly fallin' out of love with you, i don't know what to do. Baby, i'm slowly fallin' out of love with you, i don't know what to do. Não se vire e vá embora How did we end up here this way. what are we gonna do? How did we end up here this way. what are we gonna do? I'm slowly fallin' out. baby we trippin' on silly things. I'm slowly fallin' out. baby we trippin' on silly things. Boy, i need you to meet me half way. if you want me to be with you. Boy, i need you to meet me half way. if you want me to be with you. Baby, meu amor por você está acabando lentamente, eu não sei o que fazer