Let me be the name you whisper Let me be the name you whisper Deixe-me ser o nome que você sussurra when you're dreaming in the night when you're dreaming in the night Quando você está dormindo a noite Be the hang you reach for every time Be the hang you reach for every time Ser a sustentação para você chegar sempre you need to hold on tight you need to hold on tight Quando precisar segurar firme The one who stand beside you The one who stand beside you Aquele que fica do seu lado when the worst of troubles come when the worst of troubles come Quando o pior dos problemas veem Let me...Let me be the one Let me...Let me be the one Deixe-me... deixe-me ser o único Let me be the place you hide away Let me be the place you hide away Deixe-me ser o seu esconderijo when you need somewhere to go when you need somewhere to go Quando você precisar de algum para ir The keep of all your secrets The keep of all your secrets O que mantém todos seus segredos that no one else should know that no one else should know Que ninguém deve saber The wandered road you head for The wandered road you head for A estrada para onde sua mente vagou every time you're on a ride every time you're on a ride Toda vez que você esta em m passeio Let me....Let me be the one Let me....Let me be the one Deixe-me... Deixe-me ser o único Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único For evermore For evermore Para sempre Let me be a true companion Let me be a true companion Deixe-me ser um verdadeiro companheiro as we travel in trough time as we travel in trough time Enquanto viajamos através do tempo the one who will protect you the one who will protect you O único que irá proteje-la not the one who falls behind not the one who falls behind Não aquele que deixa para trás I wanna be your hero I wanna be your hero Eu quero ser seu herói I wanna live to from the sun I wanna live to from the sun Eu quero viver além do sol I wanna pull you from the fire I wanna pull you from the fire Eu quero puxá-la do fogo I wanna help you rise aboth I wanna help you rise aboth Eu quero ajuda-la a se erguer juntos I wanna be the lightning in your eyes I wanna be the lightning in your eyes Eu quero ser o relâmpago em seus olhos I wanna stand and fight for you I wanna stand and fight for you Eu quero ficar e lutar por você I wanna be the place wherever hearts are true I wanna be the place wherever hearts are true Eu quero o lugar onde corações são verdadeiros Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único Did you know the way I felt? Did you know the way I felt? Você sabia como me senti? or did you just now realize? or did you just now realize? Ou só agora percebeu? Did you know what you always wanted Did you know what you always wanted Você sempre soube o que quis? when you looked into my eyes? when you looked into my eyes? Quando olhou dentro de meus olhos? I promised that i love you I promised that i love you Eu prometo que vou te amar whatever moments come whatever moments come Em qualquer momento que vier Let me....Let me be the one Let me....Let me be the one Deixe-me... Deixe-me ser o único Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único For evermore For evermore Para sempre For evermore For evermore Para sempre For evermore For evermore Para sempre Let me be the one Let me be the one Deixe-me ser o único