×
Original Corrigir

Tonight

Esta Noite

Tonight's the best night of our lives Tonight's the best night of our lives Esta noite é a melhor noite das nossas vidas Can you feel it? I can feel it Can you feel it? I can feel it Você pode sentir isso? Eu posso sentir isso We got it all, if we're alive We got it all, if we're alive Temos tudo, estamos vivos If we're breathing, we're still breathing If we're breathing, we're still breathing Se estamos respirando, ainda estamos respirando You and I, we're flying high You and I, we're flying high Você e eu, estamos voando alto Gonna feel like this forever Gonna feel like this forever Vou me sentir assim para sempre Tonight's the best night of our lives Tonight's the best night of our lives Esta noite é a melhor noite de nossas vidas So take me out tonight So take me out tonight Então me leve pra sair hoje à noite (Bitch, we going out tonight) (Bitch, we going out tonight) (Vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, we going out) (Bitch, we going out) (Vadia, vamos sair hoje à noite) (B-b-bitch, we going out tonight) (B-b-bitch, we going out tonight) (V-v-vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, pick up your phone) (Bitch, pick up your phone) (Vadia, atenda seu telefone) (Bitch, we going out tonight) (Bitch, we going out tonight) (Vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, we going out) (Bitch, we going out) (Vadia, vamos sair) (B-b-bitch, we going out tonight) (B-b-bitch, we going out tonight) (V-v-vadia vamos sair hoje à noite) (Bitch, pick up your phone) (Bitch, pick up your phone) (Vadia, atenda seu telefone) Okay, we're going out tonight, don't wanna stay home Okay, we're going out tonight, don't wanna stay home Ok, vamos sair hoje à noite, não quero ficar em casa I got my girls to call the Uber 'cause I can't find my phone I got my girls to call the Uber 'cause I can't find my phone Eu tenho minhas amigas para ligar para o Uber porque não consigo encontrar meu telefone I'm getting ready, mani-pedi, fancy shit with the leathers I'm getting ready, mani-pedi, fancy shit with the leathers Estou me preparando, esmalte, merda chique em couros Now we're looking for some trouble like we hunting for treasure Now we're looking for some trouble like we hunting for treasure Agora estamos procurando por algum problema, como se estivéssimos tesouros I'm feeling alright, haven't seen my boyfriend in a few nights I'm feeling alright, haven't seen my boyfriend in a few nights Estou me sentindo bem, não vejo meu namorado há algumas noites I don't give a fuck 'cause I am so high I don't give a fuck 'cause I am so high Eu não dou a mínima porque estou tão chapado Me and all my girls are lookin' so fly, yep Me and all my girls are lookin' so fly, yep Eu e todas as minhas garotas estamos parecendo tão boas, sim Tonight's the best night of our lives Tonight's the best night of our lives Esta noite é a melhor noite de nossas vidas Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Você pode sentir isso? Você pode sentir isso? We got it all, if we're alive We got it all, if we're alive Temos tudo, se estamos vivos If we're breathing, we're still breathing If we're breathing, we're still breathing Se estamos respirando, ainda estamos respirando Okay, we stayin' up tonight, there's no turnin' back Okay, we stayin' up tonight, there's no turnin' back Ok, vamos ficar acordados esta noite, não há volta I got my shorties up so high, bet y'all think I'm runnin' track I got my shorties up so high, bet y'all think I'm runnin' track Eu tenho meus shorts tão altos, aposto que vocês acham que estou correndo Just found out me and Elton John have the same shoes, that's a fact Just found out me and Elton John have the same shoes, that's a fact Acabei de descobrir que eu e Elton John temos os mesmos sapatos, isso é fato Hey Chelsea, do you mind if I put this wine in your backpack? Hey Chelsea, do you mind if I put this wine in your backpack? Hey Chelsea, você se importa se eu colocar esse vinho na sua mochila? I'm gettin' so drunk, haven't seen my boyfriend in a few months I'm gettin' so drunk, haven't seen my boyfriend in a few months Estou tão bêbada, não vejo meu namorado há alguns meses Don't know if it's weed or if it's a skunk Don't know if it's weed or if it's a skunk Não sei se é maconha ou se é skunk Me and all my girls are fuckin' on one Me and all my girls are fuckin' on one Eu e todas as minhas meninas estamos arrasando Tonight's the best night of our lives Tonight's the best night of our lives Esta noite é a melhor noite de nossas vidas Can you feel it? I can feel it Can you feel it? I can feel it Você pode sentir isso? Eu posso sentir isso We got it all, If we're alive We got it all, If we're alive Temos tudo, se estamos vivos If we're breathing, we're still breathing If we're breathing, we're still breathing Se estamos respirando, ainda estamos respirando You and I, we're flying high You and I, we're flying high Você e eu, estamos voando alto Gonna feel like this forever Gonna feel like this forever Vou me sentir assim para sempre Tonight's the best night of our lives Tonight's the best night of our lives Esta noite é a melhor noite de nossas vidas So take me out tonight So take me out tonight Então me leve pra sair hoje à noite (Bitch, we going out tonight) (Bitch, we going out tonight) (Vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, we going out) (Bitch, we going out) (Vadia, vamos sair) (B-b-bitch, we going out tonight) (B-b-bitch, we going out tonight) (V-v-vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, pick up your phone) (Bitch, pick up your phone) (Vadia, atenda o telefone) (Bitch, we going out tonight) (Bitch, we going out tonight) (Vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, we going out) (Bitch, we going out) (Vadia, vamos sair) (B-b-bitch, we going out tonight) (B-b-bitch, we going out tonight) (V-v-vadia, vamos sair hoje à noite) (Bitch, pick up your phone) (Bitch, pick up your phone) (Vadia, atenda o telefone) Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight, tonight, won't you take me out Tonight, tonight, won't you take me out Hoje à noite, hoje à noite, você não vai me levar para sair Tonight Tonight Esta noite

Composição: Ajay Bhattacharyya, Kesha Sebert, Stephen Wrabel





Mais tocadas

Ouvir Kesha Ouvir