The day I met you we got drunk in the backyard The day I met you we got drunk in the backyard No dia em que te conheci, ficamos bêbados no quintal With our friend drew With our friend drew Com o nosso amigo Drew I remember we had our first slumber party I remember we had our first slumber party Lembro quando tivemos nossa primeira festa do pijama We were both feelin' blue We were both feelin' blue Nós dois estávamos nos sentindo tristes A few months later right before I went to rehab A few months later right before I went to rehab Alguns meses depois, pouco antes de eu ir para a reabilitação You gave me my first tattoo You gave me my first tattoo Você me deu minha primeira tatuagem It was a hard time, a really fuckin' dark time It was a hard time, a really fuckin' dark time Forom momento dificies, um tempos sombrios pra caralho Thank God I found you Thank God I found you Graças a Deus eu encontrei você Oh you build me up, when I'm feelin' low, low, low Oh you build me up, when I'm feelin' low, low, low Oh, você me constrói, quando eu estou me sentindo para baixo, baixo, baixo Since we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone Since we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone Desde que nos conhecemos, não me sinto sozinho, sozinho I'm callin' up my best friend I'm callin' up my best friend Estou ligando para meu melhor amigo Can we just hang tonight? Can we just hang tonight? Podemos simplesmente ficar juntos essq noite? Neither of our boyfriends are even invited Neither of our boyfriends are even invited Nenhum de nossos namorados foi convidado When I'm with my best friend, I feel like myself again When I'm with my best friend, I feel like myself again Quando estou com meu melhor amigo, me sinto eu mesmo novamente Always make me laugh until I'm cryin' Always make me laugh until I'm cryin' Sempre me faz rir até chorar When you got a best friend, yeah you can be yourself When you got a best friend, yeah you can be yourself Quando você tem um melhor amigo, sim, você pode ser você mesmo When you got a best friend, you don't need nothing else When you got a best friend, you don't need nothing else Quando você tem um melhor amigo, não precisa de mais nada Do you remember when we drove out to the mountains? Do you remember when we drove out to the mountains? Você se lembra de quando dirigimos para as montanhas? When we're the trip When we're the trip Quando estamos na viagem It's kinda fuzzy 'cause we snuck out to get red wine It's kinda fuzzy 'cause we snuck out to get red wine É meio confuso porque nós escapamos para pegar vinho tinto And I combed out your weave And I combed out your weave E eu penteei seu cabelo Do you remember the night before the Grammy's, I was losin' my shit Do you remember the night before the Grammy's, I was losin' my shit Você se lembra da noite antes do Grammy, eu estava perdendo minha cabeça I knew you were nervous and I thought it'd make you laugh so I I knew you were nervous and I thought it'd make you laugh so I Eu sabia que você estava nervosa e pensei que isso faria você rir, então eu Sent you a bag of candy dicks Sent you a bag of candy dicks Te mandei um saco de doces do formato de paus Oh you build me up, when I'm feelin' low, low, low Oh you build me up, when I'm feelin' low, low, low Oh, você me constrói, quando eu estou me sentindo para baixo, baixo, baixo Since we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone Since we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone Desde que nos conhecemos, não me sinto sozinho, sozinho I'm callin' up my best friend I'm callin' up my best friend Estou ligando para meu melhor amigo Can we just hang tonight? Can we just hang tonight? Podemos simplesmente ficar juntos essa noite? Neither of our boyfriends are even invited Neither of our boyfriends are even invited Nenhum de nossos namorados foi convidado When I'm with my best friend, I feel like myself again When I'm with my best friend, I feel like myself again Quando estou com meu melhor amigo, me sinto eu mesmo novamente Always make me laugh until I'm cryin' Always make me laugh until I'm cryin' Sempre me faz rir até chorar When you got a best friend, yeah you can be yourself When you got a best friend, yeah you can be yourself Quando você tem um melhor amigo, sim, você pode ser você mesmo When you got a best friend, you don't need nothing else When you got a best friend, you don't need nothing else Quando você tem um melhor amigo, não precisa de mais nada Five years later and we still right here together Five years later and we still right here together Cinco anos depois e nós ainda estamos aqui juntos With our friends too With our friends too Com nossos amigos It's five years later and it keeps on gettin' better It's five years later and it keeps on gettin' better São cinco anos depois e continua melhorando My mom's here too My mom's here too Minha mãe está aqui também I'm callin' up my best friend I'm callin' up my best friend Estou ligando para meu melhor amigo Can we just hang tonight? Can we just hang tonight? Podemos simplesmente ficar justos essa noite? Neither of our boyfriends are even invited Neither of our boyfriends are even invited Nenhum de nossos namorados foi convidado 'Cause hen I'm with my best friend, I feel like myself again 'Cause hen I'm with my best friend, I feel like myself again Porque quando eu estou com meu melhor amigo, me sinto eu mesmo novamente Always make me laugh until I'm cryin' Always make me laugh until I'm cryin' Sempre me faz rir até chorar When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's true) When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's true) Quando você tem um melhor amigo (você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, é verdade) Yeah you can be yourself Yeah you can be yourself Sim, você pode ser você mesmo When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's you) When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's you) Quando você tem um melhor amigo (você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, é você) You don't need nothing else You don't need nothing else Você não precisa de mais nada When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's true) When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's true) Quando você tem um melhor amigo (você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, é verdade) Yeah you can be yourself Yeah you can be yourself Sim, você pode ser você mesmo When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's you) When you got a best friend (you're my bestfriend, you're my bestfriend, you're my bestfriend, it's you) Quando você tem um melhor amigo (você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, você é meu melhor amigo, é você) You don't need nothing else You don't need nothing else Você não precisa de mais nada