What will I do when you are gone? What will I do when you are gone? O que vou fazer quando você se foi? Who's gonna tell me the truth? Who's gonna tell me the truth? Quem vai me dizer a verdade? Who's gonna finish the stories I start Who's gonna finish the stories I start Quem vai terminar as histórias que começam The way you always do? The way you always do? A maneira como você sempre faz? When somebody knocks at the door When somebody knocks at the door Quando alguém bate à porta Someone new walks in Someone new walks in Alguém novo passeios em I will smile and shake their hands I will smile and shake their hands Eu vou sorrir e apertar suas mãos But you can't make old friends But you can't make old friends Mas você não pode fazer velhos amigos You can't make old friends You can't make old friends Você não pode fazer velhos amigos Can't make old friends Can't make old friends Não pode fazer velhos amigos It was you and me, since way back when It was you and me, since way back when Era você e eu, desde caminho de volta quando But you can't make old friends But you can't make old friends Mas você não pode fazer velhos amigos How will I sing when you are gone? How will I sing when you are gone? Como é que eu vou cantar quando você se foi? Cause it wont sound the same Cause it wont sound the same Porque não vai o mesmo som Who will join in on those harmony parts Who will join in on those harmony parts Quem vai juntar-se as partes de harmonia When I call your name? When I call your name? Quando eu chamar seu nome? You can't make old friends You can't make old friends Você não pode fazer velhos amigos Can't make old friends Can't make old friends Não pode fazer velhos amigos It was you and me, since way back when It was you and me, since way back when Era você e eu, desde caminho de volta quando But you can't make old friends But you can't make old friends Mas você não pode fazer velhos amigos When saint peter opens the gate When saint peter opens the gate Quando São Pedro abre o portão And you come walking in And you come walking in E você vem andando em I will be there just waiting for you I will be there just waiting for you Eu vou estar lá apenas esperando por você Cause you can't make old friends Cause you can't make old friends Porque você não pode fazer velhos amigos Cause you can't make old friends Cause you can't make old friends Porque você não pode fazer velhos amigos When I am out on the stage all alone When I am out on the stage all alone Quando estou no palco sozinho And I hear the music begin And I hear the music begin E eu ouço a música começar We all know the show must go on We all know the show must go on Nós todos sabemos que o show tem que continuar But you can't make old friends But you can't make old friends Mas você não pode fazer velhos amigos You can't make old friends You can't make old friends Você não pode fazer velhos amigos Can't make old friends Can't make old friends Não pode fazer velhos amigos And you and me, will be young again And you and me, will be young again E eu e você, vai ser jovem novamente You can't make old friends You can't make old friends Você não pode fazer velhos amigos You and me, will be together again You and me, will be together again Você e eu, estaremos juntos novamente Cause we both know, we will still be old friends Cause we both know, we will still be old friends Pois ambos sabemos que, ainda estaremos velhos amigos You can't make old friends You can't make old friends Você não pode fazer velhos amigos Not the way we have always been Not the way we have always been Não do jeito que sempre foram