×
Original Corrigir

Twenty Years Ago

Twenty Years Ago (Tradução)

It's been a long time since I've walked through this old town It's been a long time since I've walked through this old town Tem sido um longo tempo desde que eu andei por essa cidade velha Oh how the memories start to flow Oh how the memories start to flow Oh, como as memórias começam a fluir There's the old movie house, they finally closed it down There's the old movie house, they finally closed it down Há o velho cinema, eles finalmente fechou-a para baixo You could find me there every Friday night twenty years ago You could find me there every Friday night twenty years ago Você poderia me encontrar lá toda sexta-feira 20 anos atrás I worked the counter at the drugstore down the street I worked the counter at the drugstore down the street Eu trabalhei no balcão na farmácia da rua But nobody's left there that I would know But nobody's left there that I would know Mas ninguém é deixado lá que eu gostaria de saber On Saturday mornings that's where all my friends would meet On Saturday mornings that's where all my friends would meet Nas manhãs de sábado que é onde todos os meus amigos se reuniriam You'ld be surprized what a dime would buy twenty years ago You'ld be surprized what a dime would buy twenty years ago You'ld se surpreender que um centavo compraria 20 anos atrás Todos os meus memries daqueles dias vêm reunir em torno de mim All my memries from those days come gather around me All my memries from those days come gather around me O que eu daria se pudesse me levar de volta no tempo What I'd give if they could take me back in time What I'd give if they could take me back in time Oh, parece quase como ontem, onde os bons tempos vão? Oh, it almost seems like yesterday, where do the good times go? Oh, it almost seems like yesterday, where do the good times go? A vida era muito mais fácil de vinte anos atrás Life was so much easier twenty years ago Life was so much easier twenty years ago Acho que eu deveria parar por Loja Mr. Johnson Hardware Seu único filho era meu amigo I guess I should stop by Mr. Johnson's Hardware Store I guess I should stop by Mr. Johnson's Hardware Store Ingressou no exército em 1964 Como poderíamos saber que ele nunca iria voltar 20 anos atrás His only son was my friend His only son was my friend CHORUS He joined the army back in 1964 He joined the army back in 1964 How could we know he would never come back twenty years ago How could we know he would never come back twenty years ago CHORUS CHORUS

Composição: Dan Tyler, Michael Spriggs, Michael I. Noble, Wood Newton





Mais tocadas

Ouvir Kenny Rogers Ouvir