×
Original Corrigir

The Nearness of You

A Proximidade de Você

It's not the pale moon that excites me It's not the pale moon that excites me Não é a lua opaca que me excita, that thrills me and delights me, oh no that thrills me and delights me, oh no Que emociona e me encanta, oh não it's just the nearness of you. it's just the nearness of you. É apenas a proximidade de você It's not just your sweet conversation It's not just your sweet conversation Não é sua doce conversa that brings the sensation, oh no that brings the sensation, oh no Que traz esta sensação, oh não it's just the nearness of you. it's just the nearness of you. É apenas a proximidade de você When you're in my arms When you're in my arms Quando você está em meus braços and I hold you so close to me and I hold you so close to me E eu te sinto assim tão perto de mim all my wildest dreams come true. all my wildest dreams come true. Todos meus sonhos mais selvagens se tornam realidade I need no soft lights to enchant me I need no soft lights to enchant me Eu não preciso de nenhuma luz suave para me encantar if you only grant me the life if you only grant me the life Se você apenas me garantir o direito to hold you ever so tight to hold you ever so tight De te abraçar bem forte and to feel in the night and to feel in the night E sentir nesta noite the nearness of you. the nearness of you. a proximidade de você.






Mais tocadas

Ouvir Kenny Rogers Ouvir