Sunshine, you may find my window Sunshine, you may find my window Sol, você pode encontrar minha janela But you won't find me But you won't find me Mas você não vai me encontrar And sunshine, I've got my friend of darkness here And sunshine, I've got my friend of darkness here E sol, eu tenho o meu amigo das trevas aqui Tonight to hide me. Tonight to hide me. Hoje à noite para me esconder. So sunshine, as far as I'm concerned So sunshine, as far as I'm concerned Então, luz do sol, tanto quanto eu estou preocupado I'm where I want to be I'm where I want to be Eu estou onde eu quero ser And sunshine, as far as you're concerned And sunshine, as far as you're concerned Ea luz do sol, tanto quanto você está preocupado Don't be concerned for me. Don't be concerned for me. Não se preocupe por mim. cos she doesn't love me anymore cos she doesn't love me anymore porque ela não me ama mais she doesn't want me, Lord she doesn't want me, Lord ela não quer me, Senhor she doesn't need me anymore she doesn't need me anymore ela não precisa mais de mim she grew tired of chasing rainbows she grew tired of chasing rainbows ela se cansou de perseguir arco-íris but I loved her true but I loved her true mas eu a amava verdade and God you know I tried. and God you know I tried. e Deus sabe que eu tentei. And I guess she was right And I guess she was right E eu acho que ela estava certa cos I'm at the end cos I'm at the end Porque eu estou no final I found the part but there's no golden sun. I found the part but there's no golden sun. Achei que a parte mas não há sol dourado. So sunshine, can't you see I'm not alone So sunshine, can't you see I'm not alone Então, sol, você não pode ver que não estou sozinho Don't bother me Don't bother me Não me incomode And sunshine, pick up your dawn And sunshine, pick up your dawn E sol, pegar o seu amanhecer And move on down the street. And move on down the street. E seguir em frente pela rua.