And he'll tell her - He's working late again And he'll tell her - He's working late again E ele vai dizer a ela que ele está trabalhando até tarde novamente But she knows to well there's something goin' on. But she knows to well there's something goin' on. Mas ela sabe muito bem que há algo acontecendo She's been neglected - and she needs a friend She's been neglected - and she needs a friend Ela tem sido negligenciada, e ela precisa de um amigo So her trembling fingers dial the telephone. So her trembling fingers dial the telephone. Então, os dedos tremendo discar o telefone And Lord, it hurts her - doin' this again And Lord, it hurts her - doin' this again Senhor, ela dói fazer isso novamente He's the best friend that her husband ever knew. He's the best friend that her husband ever knew. Ele é o melhor amigo que seu marido nunca soube When she's lonely - he's more than just a friend When she's lonely - he's more than just a friend Quando ela está sozinha, ele é mais do que apenas um amigo He's the one she loans her body to. He's the one she loans her body to. Ele é o que ela deseja dar a seu corpo para Daytime friends and nighttime lovers - Daytime friends and nighttime lovers - Amigos diurnos e noturnos amantes Hoping no one else discovers Hoping no one else discovers Esperando que ninguém descobre Where they go - What they do - Where they go - What they do - Para onde vão, o que fazem, In their secret hideaway In their secret hideaway em seu esconderijo secreto Daytime friends and nighttime lovers - Daytime friends and nighttime lovers - Amigos diurnos e noturnos amantes They don't want to hurt the others They don't want to hurt the others Eles não querem ferir os outros So they love - In the nighttime - So they love - In the nighttime - Então eles o amor na noite And shake hands in the light of day. And shake hands in the light of day. E apertar as mãos à luz do dia And when it's over - there's no peace of mind And when it's over - there's no peace of mind Quando acabou, não há paz de espírito Just a longin' for the way things should have been. Just a longin' for the way things should have been. Apenas um desejo para o modo como as coisas deveriam ter sido And she wonders - Why some men never find And she wonders - Why some men never find E ela se pergunta por que alguns homens acham That a woman needs a lover and a friend. That a woman needs a lover and a friend. Que uma mulher precisa de um amante e um amigo Daytime friends and nighttime lovers ... Daytime friends and nighttime lovers ... Amigos diurnos e noturnos amantes