(Dean Dillon/Royce Porter) (Dean Dillon/Royce Porter) (Dean Dillon / Royce Porter) Girl, don't you know it's all I can do Girl, don't you know it's all I can do Menina, você não sabe que é tudo que posso fazer To keep my hands off of you To keep my hands off of you Para manter minhas mãos longe de você Anytime you're around Anytime you're around Sempre que você está por perto And when the stars come out at night And when the stars come out at night E quando as estrelas saem à noite I dream of holdin' you tight I dream of holdin' you tight Eu sonho com voce Everytime I lay down Everytime I lay down Toda vez que me deitei It feels so good to me to have you this bad It feels so good to me to have you this bad É tão bom para mim tê-lo assim tão mau The only other thing I wish I had was The only other thing I wish I had was A única coisa que eu desejo que eu tinha era A chance A chance A chance A chance A chance A chance To tell you how I feel about you To tell you how I feel about you Para dizer como me sinto sobre você How it feels to live without a chance How it feels to live without a chance Como é viver sem uma chance A chance A chance A chance To tell you I'll love you forever To tell you I'll love you forever Para dizer eu te amo para sempre Knowing that I'll never have a chance Knowing that I'll never have a chance Sabendo que eu nunca vou ter uma chance Sometimes reality hurts Sometimes reality hurts Às vezes a realidade dói And you wonder if life's worth living at all And you wonder if life's worth living at all E você se pergunta se vale a pena viver a vida em todas as Knowing no matter how much you care Knowing no matter how much you care Sabendo não importa o quanto você se importa You'll never have a prayer You'll never have a prayer Você nunca terá uma oração Of having what you want Of having what you want De ter o que você quer At least I've been close enough I could taste At least I've been close enough I could taste Pelo menos eu estive perto o suficiente eu poderia provar Beauty at it's best but never a trace of Beauty at it's best but never a trace of Beleza no seu melhor, mas nunca um traço de A chance A chance A chance A chance A chance A chance To tell you how I feel about you To tell you how I feel about you Para dizer como me sinto sobre você How it feels to live without a chance How it feels to live without a chance Como é viver sem uma chance A chance A chance A chance To tell you I'll love you forever To tell you I'll love you forever Para dizer eu te amo para sempre Knowing that I'll never have a chance Knowing that I'll never have a chance Sabendo que eu nunca vou ter uma chance A chance A chance A chance A chance A chance A chance To tell you I'll love you forever To tell you I'll love you forever Para dizer eu te amo para sempre Knowing that I'll never have Knowing that I'll never have Sabendo que eu nunca vou ter The chance The chance A chance