I see how you're tryin' to I see how you're tryin' to Eu vi como você tenta Weasel your way in and boy, I Weasel your way in and boy, I Se safar e garoto eu Know how you maneuver Know how you maneuver sei como você lida With your, your confusion With your, your confusion com sua, sua confusão You tell me that I'm your only You tell me that I'm your only Você me diz que eu sou a única And how bad that you want me And how bad that you want me E o quanto você me quer Then why are you so shady Then why are you so shady Então por que você está tão sombrio If I'm supposed to be your lady If I'm supposed to be your lady Se eu esperava ser sua garota Why should I believe anything you say Why should I believe anything you say Por que eu deveria acreditar no que você diz And how could you shame me that way And how could you shame me that way E como você pode me invergonhar daquele jeito Tell me where, where'd you get the nerve Tell me where, where'd you get the nerve Me diga onde, onde você conseguiu essa ousadia To even think that you, you could play me, boy To even think that you, you could play me, boy Pensar até que eu deixaria você brincar comigo, garoto [Chorus] [Chorus] [Refrão] You thought we didn't know You thought we didn't know Você pensou que nós não sabíamos You thought we were in the dark You thought we were in the dark Você pensou que nós não estávamos no escuro But boy your cover's blown But boy your cover's blown Mas garoto sua máscara caiu 'Cause we both know now, oh no 'Cause we both know now, oh no Porque nós dois sabemos agora, oh não You thought you had us both You thought you had us both Você pensou que havia nós dois At your beckon call At your beckon call Em sua agenda But now who's the joke But now who's the joke Mas agora de quem é a brincadeira And look who's laughing now And look who's laughing now E veja quem está rindo agora Now you're trying to use us Now you're trying to use us Agora você está tentando nos usar Against one another but it won't work Against one another but it won't work Um contra o outro mas isso não vai funcionar I see right through your game, boy I see right through your game, boy Eu vi seu jogo garoto And I know exactly where the blame falls And I know exactly where the blame falls E eu sei exatamente onde a culpa irá cair You, you try to deny all your actions You, you try to deny all your actions Você, você tenta negar todas as suas ações For once in your life be a real man For once in your life be a real man Por uma vez em sua vida caia na real garoto At least give me the proper respect of the truth At least give me the proper respect of the truth Pelo menos me dê o dignidade de saber a verdade I already know you did it I already know you did it Eu já sei que você fez isso Why should I believe anything you say Why should I believe anything you say Por que eu deveria acreditar em algo que você diz And how could you treat me that way And how could you treat me that way E como você pode me tratar daquele jeito Tell me where, where'd you get the nerve to even think that you Tell me where, where'd you get the nerve to even think that you Onde você conseguiu a ousadia de apenas pensar que você You could play me boy You could play me boy Você poderia brincar comigo garoto [Chorus] [Chorus] [Refrão] Now I see right through you baby Now I see right through you baby Agora eu vejo em você baby You try to tell me you want me You try to tell me you want me Você tenta me dizer que você me quer Can't you just get it through your thick head Can't you just get it through your thick head Não pode entrar nessa sua cabeça dura 'Cause I have seen this game before and 'Cause I have seen this game before and Porque eu já vi esse jogo antes e Now I'm showing you the door so Now I'm showing you the door so Agora eu estou te mostrando a porta então Shut your mouth I'm not tryin' to hear your lies, no, not again Shut your mouth I'm not tryin' to hear your lies, no, not again Cale a boca, eu não estou escutando suas mentiras de novo Sorry you couldn't be a better man Sorry you couldn't be a better man Desculpe se você não pôde ser um homem melhor [Chorus] [Chorus] [Refrão] Guess you thought wrong Guess you thought wrong adivinhe você pensou errado Look who's laughin' now... Look who's laughin' now... veja quem está rindo agora