Since You've Been Gone Since You've Been Gone Here´s the thing Here´s the thing Esta es la cosa We started out friends We started out friends Empezamos amigos It was cool, but it was all pretend It was cool, but it was all pretend Es fresco, pero todo fue fingir Yeah, yeah, since you been gone Yeah, yeah, since you been gone Sí, sí, ya que se ha ido You dedicated, you took the time You dedicated, you took the time Le dedica, que se tomaron el tiempo Wasn´t long till I called you mine Wasn´t long till I called you mine No se hizo hasta que le llamó la mina Yeah, yeah, since you been gone Yeah, yeah, since you been gone Sí, sí, ya que se ha ido And all you´d ever hear me say And all you´d ever hear me say Y todo lo que nunca me oye decir Is how I picture me with you Is how I picture me with you Es como yo me cuadro con usted That´s all you´d ever hear me say That´s all you´d ever hear me say Eso es todo lo que nunca me oye decir But since you been gone But since you been gone Pero ya que usted ha ido I can breathe for the first time I can breathe for the first time No puedo respirar por primera vez I´m so movin´ on, yeah yeah I´m so movin´ on, yeah yeah Estoy tan Movin 'en, sí sí Thanks to you, now I get what I want Thanks to you, now I get what I want Gracias a usted, ahora me sale lo que quiero Since you been gone Since you been gone Puesto que usted ha ido How can I put it, you put me on How can I put it, you put me on ¿Cómo puedo decirlo, que me puso en I even fell for that stupid love song I even fell for that stupid love song Incluso cayó por esa estúpida canción de amor Yeah, yeah, since you been gone Yeah, yeah, since you been gone Sí, sí, ya que se ha ido How come I´d never hear you say How come I´d never hear you say ¿Cómo es que nunca oírle decir I just wanna be with you I just wanna be with you Sólo quiero estar con ustedes Guess you never felt that way Guess you never felt that way Supongo que nunca se sintió de esa manera But since you been gone But since you been gone Pero ya que usted ha ido I can breathe for the first time I can breathe for the first time No puedo respirar por primera vez I´m so movin´ on, yeah, yeah I´m so movin´ on, yeah, yeah Estoy tan Movin 'en, sí, sí Thanks to you, now I get what I want Thanks to you, now I get what I want Gracias a usted, ahora me sale lo que quiero Since you been gone Since you been gone Puesto que usted ha ido You had your chance, you blew it You had your chance, you blew it Usted tuvo su oportunidad, se eche a perder Out of sight, out of mind Out of sight, out of mind Fuera de la vista, fuera de la mente Shut your mouth, I just can´t take it Shut your mouth, I just can´t take it Cierra la boca, simplemente no puedo entender Again and again and again and again Again and again and again and again Una y otra vez y una y otra vez Since you been gone (since you been gone) Since you been gone (since you been gone) Puesto que usted ha ido (ya que se ha ido) I can breathe for the first time I can breathe for the first time No puedo respirar por primera vez I´m so movin´ on, yeah yeah I´m so movin´ on, yeah yeah Estoy tan Movin 'en, sí sí Thanks to you (thanks to you) Thanks to you (thanks to you) Gracias a usted (gracias a vosotros) Now I get, I get what I want Now I get, I get what I want Ahora me sale, me sale lo que quiero I can breathe for the first time I can breathe for the first time No puedo respirar por primera vez I´m so movin´ on, yeah yeah I´m so movin´ on, yeah yeah Estoy tan Movin 'en, sí sí Thanks to you (thanks to you) Thanks to you (thanks to you) Gracias a usted (gracias a vosotros) Now I get (I get) Now I get (I get) Ahora me (me) You should know (you should know) that I get You should know (you should know) that I get Usted debe saber (usted debe saber) que me I get what I want I get what I want Tengo lo que quiero Since you been gone Since you been gone Puesto que usted ha ido Since you been gone Since you been gone Puesto que usted ha ido Since you been gone Since you been gone Puesto que usted ha ido