Everybody says you're no good for me Everybody says you're no good for me Todos dizem que você não presta pra mim Nothing but trouble is what you bring Nothing but trouble is what you bring Nada além de encrenca é o que você traz pra mim Everybody thinks you're out to get me Everybody thinks you're out to get me Todos dizem que você não me entende Helpless little fool they must think I am Helpless little fool they must think I am Uma tola indefesa que eles devem pensar que eu sou Everybody thinks that we're both crazy Everybody thinks that we're both crazy Todos acham que somos ambos loucos Well it's just my luck Well it's just my luck Bem, é apenas minha sorte. Is anybody out there Is anybody out there Tem alguém lá fora? I'm standing here all alone I'm standing here all alone Eu estou completamente sozinha aqui And I, I just don't know And I, I just don't know E eu, eu realmente não sei Is anybody this weird Is anybody this weird Existe alguém assim tão estranho? Will someone ever get my twisted thoughts, my ways Will someone ever get my twisted thoughts, my ways Será que alguém vai entender meus pensamentos torcidos, meu jeito I guess not today I guess not today Acho que hoje não. Everybody says I'm no good for you Everybody says I'm no good for you Todos dizem que eu não presto pra você Nothing but trouble is what I bring Nothing but trouble is what I bring Que nada além de encrenca é o que eu te trago Everybody thinks I'm out to get you Everybody thinks I'm out to get you Todos acham que eu não te entendo Well it's just my luck Well it's just my luck Bem... é minha sorte. Is anybody out there Is anybody out there Tem alguém lá fora? I'm standing here all alone I'm standing here all alone Eu estou completamente sozinha aqui And I, I just don't know And I, I just don't know E eu, eu realmente não sei Is anybody this weird Is anybody this weird Existe alguém assim tão estranho? Will someone ever get my twisted heart, my ways Will someone ever get my twisted heart, my ways Será que alguém vai entender meus pensamentos torcidos, meu jeito I guess not today I guess not today Acho que hoje não. You look like a mess You look like a mess Você parece confuso I'd like to know I'd like to know Eu queria saber How about moving just a little closer How about moving just a little closer Por que você não vem mais para perto I think maybe one day I I think maybe one day I Acho que talvez um dia I could love you I could love you Eu posso amá-lo. Is anybody out there Is anybody out there Tem alguém lá fora? I'm standing here all alone I'm standing here all alone Eu estou completamente sozinha aqui And I, I just don't know And I, I just don't know E eu, eu realmente não sei Is anybody this weird Is anybody this weird Existe alguém assim tão estranho? Will someone ever get my twisted thoughts, my ways Will someone ever get my twisted thoughts, my ways Será que alguém vai entender meus pensamentos torcidos, meu jeito I guess not today I guess not today Acho que hoje não. Not today Not today Não, não hoje Guess not Guess not Acho que não Today Today Hoje Not today Not today Hoje não, Not today Not today hoje não.