I felt it I felt it Lo sentí The wire touched my neck and The wire touched my neck and El cable tocó mi cuello y Then someone pulled it tighter Then someone pulled it tighter Entonces, alguien tiró de él más estricto I never saw it coming I never saw it coming Yo nunca lo vi venir I started to black out and I started to black out and Empecé a salir y negro Then someone said good morning Then someone said good morning Luego alguien dijo buenos días I took it as a warning I took it as a warning Lo tomé como una advertencia I should have seen it coming I should have seen it coming Debería haberlo visto venir So now I’ll take a chance on So now I’ll take a chance on Así que ahora voy a tener una oportunidad en This thing we may have started This thing we may have started Esta cosa que puede haber comenzado Intentional or not I Intentional or not I Intencional o no me Don’t think we saw it coming Don’t think we saw it coming No creo que lo vio venir It’s all adding up to something It’s all adding up to something Es todo lo cual a algo That as of some involvement That as of some involvement Que a partir de la participación de algunos That as for our commitment That as for our commitment Que en cuanto a nuestro compromiso I think I see it coming I think I see it coming Creo que lo veo venir If we step out of that limb If we step out of that limb Si nos salimos de ese miembro My heart beat, beats me senselessly My heart beat, beats me senselessly Los latidos de mi corazón, me late sin sentido Why’s everything got to be so intense with me Why’s everything got to be so intense with me ¿Por qué es todo lo que llegó a ser tan intenso conmigo I’m trying to handle all these unpredictability I’m trying to handle all these unpredictability Estoy tratando de manejar todos estos imprevisibilidad In all probability In all probability Con toda probabilidad, It’s a long shot, but I say why not It’s a long shot, but I say why not Es una posibilidad remota, pero por qué no decirlo If I say forget it, I no that I’ll regret it If I say forget it, I no that I’ll regret it Si yo digo que se olvide, yo no que yo te arrepentirás It’s a long shot, just to beat this odds It’s a long shot, just to beat this odds Es una apuesta arriesgada, sólo para vencer a este probabilidades The chance is we won’t make it The chance is we won’t make it La probabilidad es que no lo hará But I know if I don’t take there’s no chance But I know if I don’t take there’s no chance Pero sé que si yo no tomo no hay ninguna posibilidad Cause you’re the best I got Cause you’re the best I got Porque tú eres lo mejor que tiene So take the long shot So take the long shot Así que toma el tiro largo I realize that there is all this starting I realize that there is all this starting Me doy cuenta de que es todo esto a partir That we’re both scared about but That we’re both scared about but Que los dos estamos asustados, pero sobre We’ll never see them coming We’ll never see them coming Nunca vamos a verlas venir Throw caution to the wind and Throw caution to the wind and Lanzar la precaución al viento y We’ll see which way it’s blowing We’ll see which way it’s blowing Vamos a ver de qué manera se sopla And to this pulling on and And to this pulling on and Y a esta tirando y We’ll never see it coming We’ll never see it coming Nunca lo vi venir Until it’s much too close to stop Until it’s much too close to stop Hasta que es demasiado cerca de la parada My heart beat, beats me senselessly My heart beat, beats me senselessly Los latidos de mi corazón, me late sin sentido Why’s everything got to be so intense with me Why’s everything got to be so intense with me ¿Por qué es todo lo que llegó a ser tan intenso conmigo I’m trying to handle all these unpredictability I’m trying to handle all these unpredictability Estoy tratando de manejar todos estos imprevisibilidad And all probability And all probability Y con toda probabilidad It’s a long shot, but I say why not It’s a long shot, but I say why not Es una posibilidad remota, pero por qué no decirlo If I say forget it, I no that I’ll regret it If I say forget it, I no that I’ll regret it Si yo digo que se olvide, yo no que yo te arrepentirás It’s a long shot, just to beat this odds It’s a long shot, just to beat this odds Es una apuesta arriesgada, sólo para vencer a este probabilidades The chance is we won’t make it The chance is we won’t make it La probabilidad es que no lo hará But I know if I don’t take there’s no chance But I know if I don’t take there’s no chance Pero sé que si yo no tomo no hay ninguna posibilidad Cause you’re the best I got Cause you’re the best I got Porque tú eres lo mejor que tiene So take the long shot So take the long shot Así que toma el tiro largo Oh I waited for fact to come of fiction Oh I waited for fact to come of fiction Oh, yo esperaba que hecho de venir de la ficción And you fit my description And you fit my description Y que ajusta a mi descripción I never saw you coming I never saw you coming Nunca he visto que haya venido But we’ll make it even though But we’ll make it even though Pero vamos a hacer que a pesar de que It’s a long shot, but I say why not It’s a long shot, but I say why not Es una posibilidad remota, pero por qué no decirlo If I say forget it, I no that I’ll regret it If I say forget it, I no that I’ll regret it Si yo digo que se olvide, yo no que yo te arrepentirás It’s a long shot, just to beat this odds It’s a long shot, just to beat this odds Es una apuesta arriesgada, sólo para vencer a este probabilidades The chance is we won’t make it The chance is we won’t make it La probabilidad es que no lo hará But I know if I don’t take there’s no chance But I know if I don’t take there’s no chance Pero sé que si yo no tomo no hay ninguna posibilidad Long shot, long shot Long shot, long shot Tiro largo, tiro largo Cause you’re the best I got Cause you’re the best I got Porque tú eres lo mejor que tiene It’s a long shot, but I say why not It’s a long shot, but I say why not Es una posibilidad remota, pero por qué no decirlo If I say forget it, I no that I’ll regret it If I say forget it, I no that I’ll regret it Si yo digo que se olvide, yo no que yo te arrepentirás It’s a long shot, just to beat this odds It’s a long shot, just to beat this odds Es una apuesta arriesgada, sólo para vencer a este probabilidades The chance is we won’t make it The chance is we won’t make it La probabilidad es que no lo hará But I know if I don’t take there’s no chance But I know if I don’t take there’s no chance Pero sé que si yo no tomo no hay ninguna posibilidad It’s a long shot, but I say why not It’s a long shot, but I say why not Es una posibilidad remota, pero por qué no decirlo If I say forget it, I no that I’ll regret it If I say forget it, I no that I’ll regret it Si yo digo que se olvide, yo no que yo te arrepentirás It’s a long shot, just to beat this odds It’s a long shot, just to beat this odds Es una apuesta arriesgada, sólo para vencer a este probabilidades The chance is we won’t make it The chance is we won’t make it La probabilidad es que no lo hará But I know if I don’t take there’s no chance... But I know if I don’t take there’s no chance... Pero sé que si yo no tomo no hay ninguna posibilidad ...