The only one who took you in The only one who took you in O único que você teve no The only one who held your hand The only one who held your hand A única pessoa que realizou a sua mão Defended you against the others Defended you against the others Defendeu-lo contra os outros Had your back on everything Had your back on everything Tinha as costas a tudo Never let you down Never let you down Nunca deixá-lo para baixo You turned around betrayed your only brother You turned around betrayed your only brother Você virei traiu seu único irmão Forgetting me, you took things in your hands and left me out Forgetting me, you took things in your hands and left me out After we'd been through so much, how could you let me down? After we'd been through so much, how could you let me down? Esquecendo-me, você levou as coisas nas suas mãos e deixaram-me sair I didn't know, I didn't know I didn't know, I didn't know Depois tínhamos sido por tanto, como você pode me desiludiste? I couldn't see, I couldn't see I couldn't see, I couldn't see Never thought you'd forget me Never thought you'd forget me Eu não sei, eu não sabia Couldn't believe, couldn't believe Couldn't believe, couldn't believe Eu não podia ver, eu não podia ver How you deceived, you deceived How you deceived, you deceived Nunca pensei que você ia me esquecer I never thought you'd do that to me I never thought you'd do that to me Não podia acreditar, não podia acreditar I will never be like you I will never be like you Como você se enganou, você enganadas I'll never do the things you do I'll never do the things you do Eu nunca pensei que você ia fazer isso comigo Selfish and lonely, what's your problem Selfish and lonely, what's your problem Letting go of you and this Letting go of you and this Eu nunca vou ser como você Is harder than I thought but I will not be poisoned by your actions Is harder than I thought but I will not be poisoned by your actions Eu nunca vou fazer as coisas que você faz Forgetting me, you took things in your hands and left me out Forgetting me, you took things in your hands and left me out Egoísta e solitário, qual é o seu problema After we'd been through so much, how could you let me down? After we'd been through so much, how could you let me down? Deixar ir de vocês e este I didn't know, I didn't know I didn't know, I didn't know É mais difícil do que pensei, mas não vou ser envenenada por suas ações I couldn't see, I couldn't see I couldn't see, I couldn't see Never thought you'd forget me Never thought you'd forget me Esquecendo-me, você levou as coisas nas suas mãos e deixaram-me sair Couldn't believe, couldn't believe Couldn't believe, couldn't believe Depois tínhamos sido por tanto, como você pode me desiludiste? How you deceived, you deceived How you deceived, you deceived I never thought you'd do that to me I never thought you'd do that to me Eu não sei, eu não sabia Forgetting me, you took things in your hands and left me out Forgetting me, you took things in your hands and left me out Eu não podia ver, eu não podia ver After we'd been through so much, how could you let me down? After we'd been through so much, how could you let me down? Nunca pensei que você ia me esquecer Down, you let me down Down, you let me down Não podia acreditar, não podia acreditar Como você se enganou, você enganadas