There's a wolf that preys on a world that strays so far from the garden (oh) There's a wolf that preys on a world that strays so far from the garden (oh) Há um lobo que caça um mundo que se afasta tanto do jardim (oh) And just like your own, every heart you know seems cold and hardened (oh) And just like your own, every heart you know seems cold and hardened (oh) E assim como o seu, todo coração que você conhece parece frio e endurecido (oh) You may not have the stage, but you still have a voice You may not have the stage, but you still have a voice Você pode não estar no palco, mas ainda tem voz You may not have the strength, but if you have a choice You may not have the strength, but if you have a choice Você pode não ter força, mas se tiver escolha I dare you to love I dare you to love Eu te desafio a amar Oh, I dare you to love Oh, I dare you to love Oh, eu te desafio a amar Even if you're hurt and you can only see the worst Even if you're hurt and you can only see the worst Mesmo se você estiver machucado e só puder ver o pior Even if you think it's not enough Even if you think it's not enough Mesmo se você achar que não é suficiente Oh, I dare you to love Oh, I dare you to love Oh, eu te desafio a amar We're all full of hope, tryna stay afloat, tryna save one another We're all full of hope, tryna stay afloat, tryna save one another Estamos todos cheios de esperança, tentando permanecer à tona, tentando salvar um ao outro People let you drown 'cause they don't know how to stay above water People let you drown 'cause they don't know how to stay above water As pessoas deixam você se afogar, porque não sabem como ficar acima da água When they're too broken to know what they've put you through When they're too broken to know what they've put you through Quando eles estão machucados demais para saber o que eles fizeram você passar Do the only thing that you'd want done to you Do the only thing that you'd want done to you Faça a única coisa que você gostaria que lhe fizesse Oh, I dare you to love (dare you to love) Oh, I dare you to love (dare you to love) Oh, eu te desafio a amar (te desafio a amar) Oh, I dare you to love (I dare you to love) Oh, I dare you to love (I dare you to love) Oh, eu te desafio a amar (eu te desafio a amar) Even if you're hurt and you can only see the worst (oh) Even if you're hurt and you can only see the worst (oh) Mesmo se você estiver machucado e você só puder ver o pior (oh) Even if you think it's not enough Even if you think it's not enough Mesmo se você acha que não é suficiente Oh, I dare you to love Oh, I dare you to love Oh, eu te desafio a amar I dare you to love, oh I dare you to love, oh Eu te desafio a amar, oh You may not have the stage, but you still have a voice You may not have the stage, but you still have a voice Você pode não estar no palco, mas ainda tem voz You may not have the strength, but if you have a choice You may not have the strength, but if you have a choice Você pode não ter força, mas se tiver escolha I dare you to love, even if you can't I dare you to love, even if you can't Eu te desafio a amar, mesmo que você não possa No, I dare you to love No, I dare you to love Não, eu te desafio a amar Oh, even if you're hurt and you can only see the worst (only see the worst) Oh, even if you're hurt and you can only see the worst (only see the worst) Ah, mesmo se você estiver machucado e só puder ver o pior (apenas ver o pior) Even if you think it's not enough Even if you think it's not enough Mesmo se você acha que não é suficiente Oh, I, I dare you Oh, I, I dare you Oh, eu te desafio I dare you I dare you Eu te desafio Oh, I, I dare you to love Oh, I, I dare you to love Oh, eu te desafio a amar