What you see´s not what you get What you see´s not what you get O que você vê não é o que você consegue With you, there´s just no measurement With you, there´s just no measurement Com você simplesmente não há medida No way to tell what´s real from what isn´t there No way to tell what´s real from what isn´t there Não tem jeito de te explicar o que é real e o que não é Your eyes, they sparkled Your eyes, they sparkled Seus olhos brilham That's all changed into lies That's all changed into lies Tudo isso se transformou em mentiras That drop like acid rain That drop like acid rain Que caem como chuva ácida You washed away the best of me You washed away the best of me Você tirou o melhor de mim You don´t care You don´t care Você não se importa You know you did it You know you did it Você sabe que fez isso I´m gone I´m gone Eu fui To find someone to live for in this world To find someone to live for in this world Procurar alguém para eu viver nesse mundo There's no light at the end of the tunnel tonight There's no light at the end of the tunnel tonight Não há luz no final do túnel esta noite Just a bridge that I gotta burn Just a bridge that I gotta burn Só uma ponte que eu tenho que queimar You are wrong You are wrong Você está errado If you think you can walk right through my door If you think you can walk right through my door Se pensa que pode entrar pela minha porta That is just so you That is just so you Isso é tão você Coming back when I´ve finally moved on Coming back when I´ve finally moved on Voltando quando eu finalmente segui em frente I´m already gone I´m already gone Eu já fui Sometimes shattered, never open Sometimes shattered, never open Algumas vezes quebrado, nunca aberto Nothing matters when you´re broken Nothing matters when you´re broken Nada importa quando você está magoada That was me, whenever I was with you That was me, whenever I was with you Essa era eu quando estava com você Always ending, always over Always ending, always over Sempre terminando, sempre acabando Back and forth, up and down, like a roller coaster Back and forth, up and down, like a roller coaster Pra lá e pra cá, pra cima e pra baixo como uma montanha-russa I am breaking that habit today I am breaking that habit today Eu estou quebrando esse hábito hoje You know you did it You know you did it Você sabe que fez isso I´m gone I´m gone Eu fui To find someone to live for in this world To find someone to live for in this world Procurar alguém para eu viver nesse mundo There is no light at the end of the tunnel tonight There is no light at the end of the tunnel tonight Não há luz no final do túnel esta noite Just a bridge that I gotta burn Just a bridge that I gotta burn Só uma ponte que eu tenho que queimar You are wrong You are wrong Você está errado If you think you can walk right through my door If you think you can walk right through my door Se pensa que pode entrar pela minha porta That is just so you That is just so you Isso é tão você Coming back when I´ve finally moved on Coming back when I´ve finally moved on Voltando quando eu finalmente segui em frente I´m already gone I´m already gone Eu já fui There is nothing you can say There is nothing you can say Não há nada que você possa dizer Sorry doesn´t cut it babe Sorry doesn´t cut it babe Desculpa não resolve, meu bem Take the hit and walk away Take the hit and walk away Pegue sua insinuação e vá embora Cause I´m gone Cause I´m gone Porque eu já fui Doesn't matter what you do Doesn't matter what you do Não importa o que você faz It's what you did that´s hurting you It's what you did that´s hurting you Foi o que você fez que está te machucando All I needed was the truth All I needed was the truth Tudo o que eu precisava era a verdade Now I´m gone Now I´m gone Eu já fui What you see´s not what you get What you see´s not what you get O que você vê não é o que você consegue What you see´s not what you get What you see´s not what you get O que você vê não é o que você consegue You know you did it You know you did it Você sabe que fez isso I´m gone I´m gone Eu fui To find someone to live for in this world To find someone to live for in this world Procurar alguém para eu viver nesse mundo There's no light at the end of the tunnel tonight There's no light at the end of the tunnel tonight Não há luz no final do túnel esta noite Just a bridge that I gotta burn Just a bridge that I gotta burn Só uma ponte que eu tenho que queimar You are wrong You are wrong Você está errado If you think you can walk right through my door If you think you can walk right through my door Se pensa que pode entrar pela minha porta That´s just so you That´s just so you Isso é tão você Coming back when I´ve finally moved on Coming back when I´ve finally moved on Voltando quando eu finalmente segui em frente I´m already gone I´m already gone Eu já estou indo I´m already gone I´m already gone Eu já estou indo Ooh, I´m already gone Ooh, I´m already gone Ooh, Eu já estou indo Already gone Already gone Já estou indo I´m gone I´m gone Eu já fui