If tomorrow all the things were gone If tomorrow all the things were gone Se amanhã todas as coisas se forem I'd worked for all my life, I'd worked for all my life, Eu trabalhei por toda a minha vida And I had to start again And I had to start again E eu tenho que começar de novo with just my children and my wife, with just my children and my wife, Com apenas meu filho e minha esposa I'd thank my lucky stars I'd thank my lucky stars Eu agradeço minhas estrelas sortudas to be living here today, to be living here today, Por estar vivendo aqui hoje Cause the flag still stands for freedom Cause the flag still stands for freedom Porque a bandeira continua estentida pela liberdade and they can't take that away. and they can't take that away. E eles não podem pegar isso nunca I'm proud to be an American I'm proud to be an American Eu estou orgulhoso de ser Americano where at least I know I'm free, where at least I know I'm free, Nós até o final, eu sei, eu sou livre And, I won't forget the ones who died And, I won't forget the ones who died E eu não vou esquecer aqueles que morreram who gave that right to me. who gave that right to me. Quem deu o certo por mim And I'll gladly stand up And I'll gladly stand up E eu, orgulhosa, levantarei perto de você next to you next to you E defendo ela até hoje and defend her still today. and defend her still today. Porque lá não há problemas Cause there ain't no doubt I love this land... Cause there ain't no doubt I love this land... Eu amor essa terra God Bless the U.S.A.! God Bless the U.S.A.! Deus abençõe o EUA! From the lakes of Minnesota From the lakes of Minnesota Dos lagos de Minnesota to the hills of Tennessee, to the hills of Tennessee, Às montanhas do Tennessee Across the plains of Texas Across the plains of Texas Através das plantas do Texas from sea to shining sea, from sea to shining sea, Do mar ao brilhante mar from Detroit down to Houston, from Detroit down to Houston, De Detroit abaixo para Houston and New York to L.A., and New York to L.A., E Nova Iork para Los Angeles There's pride in every American heart There's pride in every American heart Há orgulho em cada coração americano and it's time we stand and say: and it's time we stand and say: E é hora de levantarmos e dizer: I'm proud to be an American I'm proud to be an American Eu estou orgulhoso de ser Americano where at least I know I'm free, where at least I know I'm free, Nós até o final, eu sei, eu sou livre And, I won't forget the ones who died And, I won't forget the ones who died E eu não vou esquecer aqueles que morreram who gave that right to me. who gave that right to me. Quem deu o certo por mim And, I'll gladly stand up And, I'll gladly stand up E eu, orgulhosa, levantarei perto de você next to you next to you E defendo ela até hoje and defend her still today. and defend her still today. Porque lá não há problemas 'Cause there ain't no doubt I love this land... 'Cause there ain't no doubt I love this land... Eu amor essa terra God Bless the U.S.A!! God Bless the U.S.A!! Deus abençõe o EUA!!