×
Original Corrigir

Forever Part of Me

Pra Sempre Parte de Mim

I´ve been wonderin´ if it´s time I´ve been wonderin´ if it´s time Eu ficaria maravilhada se esse fosse o momento To say what´s on my mind To say what´s on my mind De dizer o que está em minha mente ´Cause I´m in the dark ´Cause I´m in the dark Porque eu estou na escuridão What was in your heart What was in your heart Que há em seu coração (What´s in your heart) (What´s in your heart) (O que está em seu coração) I don´t even know your name I don´t even know your name Eu nem mesmo sei seu nome But the thought of you remains But the thought of you remains Mas o pensamento de você permanece Suddenly my pulse is jumping Suddenly my pulse is jumping De repende minha pulsação pula Do you feel the same Do you feel the same Você sente o mesmo? Talk it over with my friends Talk it over with my friends Falei sobre isso com minhas amigas And I guess it all depends And I guess it all depends E eu acho que tudo depende How you really feel, but can you comprehend How you really feel, but can you comprehend De como você se sente, mas você não compreende You could be just around the corner now You could be just around the corner now Você poderia estar perto da esquina agora Hoping this love is yet to be found Hoping this love is yet to be found Procurando esse amor que ainda nao foi encontrado It´s not too late to call my name It´s not too late to call my name Não é tarde para chamar meu nome So don´t you look the other way So don´t you look the other way Então não olhe para o outro caminho Open your eyes and you´ll see Open your eyes and you´ll see Abra seus olhos e você verá My heart won´t wait, don´t hesitate My heart won´t wait, don´t hesitate Meu coração não esperará, não se hesite We got a chance, we´ve gotta take We got a chance, we´ve gotta take Nós temos chance, e vamos pegá-la It feels like you could be It feels like you could be Parece que você pode ser Forever part of me Forever part of me Para sempre uma parte de mim Can be right under my skin (right under my skin) Can be right under my skin (right under my skin) Pode estar bem debaixo de minha pele (bem embaixo de minha pele) I don´t know where to begin I don´t know where to begin Eu não sei por onde começar Would I look the fool Would I look the fool Eu olharia a bobagem? Should I play it cool Should I play it cool Eu deveria fazer isso certo? Or jump right in Or jump right in Ou pular em cima? How am I supposed to know How am I supposed to know Como eu estou supostamente a saber Whether I should come or go Whether I should come or go Quando eu deveria vir ou ir Think it´s time we let our feelings show Think it´s time we let our feelings show Pensar que esse é o tempo de mostrar nossos sentimentos We might let the moment just pass us by We might let the moment just pass us by Nós devemos deixar o momento apenas passar por nós Then it´s gone in the blink of an eye Then it´s gone in the blink of an eye Na piscada de um olho It´s not too late to call my name It´s not too late to call my name Não é tarde pra chamar meu nome So don´t you look the other way So don´t you look the other way Então não olhe para o outro caminho Open your eyes and you´ll see Open your eyes and you´ll see Abra seus olhos e voce verá My heart won´t wait, don´t hesitate My heart won´t wait, don´t hesitate Meu coração não esperará, não se hesite We got a chance we´ve gotta take We got a chance we´ve gotta take Nós temos chance, e vamos pegá-la It feels like you could be It feels like you could be Parece que você pode ser Forever part of me Forever part of me Pra sempre uma parte de mim

Composição: From Justin To Kelly / Soundtrack





Mais tocadas

Ouvir Kelly Clarkson Ouvir