Did you know that nothing was right Did you know that nothing was right Quando você sabia que nada estava certo Were you just happy to hide Were you just happy to hide Você estava apenas feliz por esconder Behind dreams and broken lies Behind dreams and broken lies Atrás de sonhos e mentiras quebradas There's a crack in your perfect smile There's a crack in your perfect smile Há uma rachadura em seu sorriso perfeito That's been growing a while That's been growing a while Ela tem crescido com o tempo Did you think you'd go out in style Did you think you'd go out in style Você achou que ia sair em grande estilo With all that you know With all that you know Com tudo o que você sabe How long did you know How long did you know Quanto tempo você sabia You took me for granted You took me for granted Você me deixou de lado I don't understand it I don't understand it Eu não entendo While looking for answers While looking for answers Fui à procura de respostas I came up empty handed I came up empty handed Eu vim de mãos vazias But don't worry about me But don't worry about me Mas não se preocupe comigo Cause I'm stronger then you think Cause I'm stronger then you think Porque eu sou mais forte que você pensa And I know its a blessing And I know its a blessing E eu sei que é uma benção I came up empty handed I came up empty handed Eu vim de mãos vazias Can you be whoever you like Can you be whoever you like Você pode ser quem quiser You just turn off the lights You just turn off the lights Você apenas apagou as luzes And find yourself a different disguise And find yourself a different disguise E encontrou um disfarce diferente So you hide the scars you built over time So you hide the scars you built over time Então você escondeu as cicatrizes que você construiu ao longo do tempo Do you think I'm blind Do you think I'm blind Você acha que eu sou cega You're still lovely on the inside You're still lovely on the inside Você ainda é adorável por dentro With all that you know With all that you know Com tudo o que você sabe How long did you know How long did you know Quanto tempo você sabia You took me for granted You took me for granted Você me deixou de lado I don't understand it I don't understand it Eu não entendo While looking for answers While looking for answers Fui à procura de respostas I came up empty handed I came up empty handed Eu vim de mãos vazias Don't worry about me Don't worry about me Mas não se preocupe comigo Cause I'm stronger than you think Cause I'm stronger than you think Porque eu sou mais forte que você pensa And I know its a blessing And I know its a blessing E eu sei que é uma benção I came up empty handed I came up empty handed Eu vim de mãos vazias Empty handed Empty handed Mãos vazias When did you know that nothing was right When did you know that nothing was right Quando você sabia que nada estava certo Were you just happy to hide Were you just happy to hide Você estava apenas feliz por esconder Behind dreams and broken lies Behind dreams and broken lies Atrás de sonhos e mentiras quebradas With all that you know With all that you know Com tudo o que você sabe Why didn't you just go... Why didn't you just go... Por que você não vai embora You took me for granted You took me for granted Você me deixou de lado I don't understand it I don't understand it Eu não entendo While looking for answers While looking for answers Fui à procura de respostas I came up empty handed I came up empty handed Eu vim de mãos vazias But don't worry about me But don't worry about me Mas não se preocupe comigo Cause I'm stronger then you think Cause I'm stronger then you think Porque eu sou mais forte que você pensa And I know its a blessing And I know its a blessing E eu sei que é uma benção I came up empty handed I came up empty handed Eu vim de mãos vazias Empty handed Empty handed Mãos vazias Empty handed Empty handed Mãos vazias Empty handed Empty handed Mãos vazias