Let’s wake up in the afternoon Let’s wake up in the afternoon Vamos acordar a tarde Pretend that we got nothing to do Pretend that we got nothing to do Fingir que não temos nada para fazer No we don’t have to go back anything No we don’t have to go back anything Não, nós não temos que seguir nenhuma agenda We can make up our own homes We can make up our own homes Podemos fazer nossas próprias regras I see the way you’re looking at me I see the way you’re looking at me Eu vejo a maneira como você está me olhando Baby know I’m feeling it too Baby know I’m feeling it too Amor, se você também estiver sentindo We can just light up every candle We can just light up every candle Nós podemos apenas acender cada vela Move from room to room Move from room to room Mudar de quarto para quarto Stopping every minute just because you’re in it Stopping every minute just because you’re in it Parando cada minuto só porque você está nele Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Desejando que todo dia fosse domingo, você está bem ao meu lado It’s how it’s supposed to be It’s how it’s supposed to be É assim que deveria ser Just hanging on every touch Just hanging on every touch Nos atendo a cada toque Baby don’t rush, no no Baby don’t rush, no no Amor, não se apresse Baby don’t rush Baby don’t rush Amor, não se apresse Through the map by the window Through the map by the window Jogue o mapa pela janela Taking a long way to round Taking a long way to round Pegando a estrada mais longa para seguir To a secret place where no one could find us To a secret place where no one could find us Para um lugar secreto onde ninguém pode nos encontrar Oh the place we can call our own Oh the place we can call our own Um lugarzinho que podemos chamar de nosso Come here and take a picture Come here and take a picture Venha aqui e tire uma foto Something we can hang on to Something we can hang on to Algo que poderemos nos ater We can look back and try to remember We can look back and try to remember Podemos olhar para trás e tentar lembrar All the crazy things we gonna do All the crazy things we gonna do Todas as coisas loucas que iremos fazer Stopping every minute just because you’re in it Stopping every minute just because you’re in it Parando cada minuto só porque você está nele Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Desejando que todo dia fosse domingo, você está bem ao meu lado It’s how it’s supposed to be It’s how it’s supposed to be É assim que deveria ser Just hanging on every touch Just hanging on every touch Nos atendo a cada toque Baby don’t rush Baby don’t rush Amor, não se apresse Baby don’t rush Baby don’t rush Amor, não se apresse Stopping every minute just because you’re in it Stopping every minute just because you’re in it Parando cada minuto só porque você está nele Stopping every minute just because you’re in it Stopping every minute just because you’re in it Parando cada minuto só porque você está nele Stopping every minute Stopping every minute Parando cada minuto Stopping every minute just because you’re in it Stopping every minute just because you’re in it Parando cada minuto só porque você está nele Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Desejando que todo dia fosse domingo, você está bem ao meu lado It’s how it’s supposed to be It’s how it’s supposed to be É assim que deveria ser Stopping every minute just because you’re in it Stopping every minute just because you’re in it Parando cada minuto só porque você está nele Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Wishing everyday was Sunday, you’re right next to me Desejando que todo dia fosse domingo, você está bem ao meu lado It’s how it’s supposed to be (supposed to be) It’s how it’s supposed to be (supposed to be) É assim que deveria ser (deveria ser) Just hanging on every touch Just hanging on every touch Nos atendo a cada toque Baby don’t rush no no Baby don’t rush no no Amor, não se apresse Baby don’t rush (Baby don’t rush) Baby don’t rush (Baby don’t rush) Amor, não se apresse (amor, não se apresse) Baby don’t rush Baby don’t rush Amor, não se apresse