I don't wanna be left behind I don't wanna be left behind Eu não quero ser deixado para trás Distance was a friend of mine Distance was a friend of mine a distância era minha amiga Catching breath in a web of lies Catching breath in a web of lies Recuperando o fôlego numa rede de mentiras I've spent most of my life I've spent most of my life foi como passei a maior parte da minha vida Riding waves, playing acrobat Riding waves, playing acrobat surfando em ondas, brincando de acrobata Shadowboxing the other half Shadowboxing the other half Learning how to react Learning how to react I've spent most of my time I've spent most of my time foi como passei a mair parte do meu tempo Catching my breath, letting it go, Catching my breath, letting it go, Recuperando meu fôlego, deixando para lá Turning my cheek for the sake of this show Turning my cheek for the sake of this show Dando meu rosto para bater pelo bem desse show Now that you know, this is my life, Now that you know, this is my life, agora que você sabe, esta é minha vida I won't be told what's supposed to be right I won't be told what's supposed to be right não deixarei que me digam o que está certo Catch my breath, Catch my breath, Recuperando meu fôlego No one can hold me back, No one can hold me back, ninguém pode me impedir I ain't got time for that I ain't got time for that não tenho tempo para isso Catch my breath, Catch my breath, Recuperando meu fôlego Won't let them let me down, Won't let them let me down, não deixarei que me coloquem para baixo It's all so simple now It's all so simple now tudo é tão simples agora Addicted to the love i found Addicted to the love i found viciada no amor que encontrei Heavy heart, now a weightless cloud Heavy heart, now a weightless cloud um coração pesado agora uma nuvem sem peso algum Making time for the ones that count Making time for the ones that count criando tempo para aqueles que importam I'll spend the rest of my time I'll spend the rest of my time é como passei o resto do meu tempo Laughing hard with the windows down Laughing hard with the windows down rindo muito com as janelas abaixadas Leaving footprints all over town Leaving footprints all over town deixando pegadas por toda cidade Keeping faith when it comes around Keeping faith when it comes around mantendo a fé , o carma sempre retorna I will spent the rest of my life I will spent the rest of my life eu não gastarei o resto da minha vida Catching my breath, letting it go, Catching my breath, letting it go, Recuperando meu fôlego, deixando para lá Turning my cheek for the sake of this show Turning my cheek for the sake of this show dando meu rosto para bater pelo bem desse show Now that you know, this is my life, Now that you know, this is my life, agora que você sabe, esta é minha vida, I won't be told what's supposed to be right I won't be told what's supposed to be right não deixarei que me digam o que está certo Catch my breath, Catch my breath, Recuperando meu fôlego No one can hold me back, No one can hold me back, ninguém pode me impedir, I ain't got time for that I ain't got time for that não tenho tempo para isso Catch my breath, Catch my breath, Recuperando meu fôlego Won't let them let me down, Won't let them let me down, não deixarei que me coloquem para baixo It's all so simple now It's all so simple now tudo é tão simples agora You helped me see You helped me see você me ajuda a enxergar The beauty in everything The beauty in everything a beleza em tudo Catching my breath, letting it go, Catching my breath, letting it go, Recuperando meu fôlego, deixa pra lá Turning my cheek for the sake of this show Turning my cheek for the sake of this show dando meu rosto para bater pelo bem desse show Now that you know, this is my life, Now that you know, this is my life, agora que você sabe, esta é minha vida I won't be told what's supposed to be right I won't be told what's supposed to be right não deixarei que me digam o que está certo (catch my breath) (catch my breath) Recuperando meu fôlego Catch my breath, Catch my breath, recuperando meu fôlego No one can hold me back, No one can hold me back, ninguém pode me impedir I ain't got time for that I ain't got time for that não tenho tempo para isso Catch my breath, Catch my breath, Recuperando meu fôlego Won't let them let me down, Won't let them let me down, não deixarei que me cloquem para baixo It's all so simple now (it's all so simple now) It's all so simple now (it's all so simple now) tudo é tão simples agora (tudo é tão simples agora) Catching my breath, letting it go, Catching my breath, letting it go, Recuperando meu fôlego, deixe pra lá, Turning my cheek for the sake of this show Turning my cheek for the sake of this show dando meu rosto pra bater pelo bem desse show Now that you know, this is my life, Now that you know, this is my life, agora que você sabe, esta é minha vida, I won't be told what's supposed to be right I won't be told what's supposed to be right não deixarei que me digam o que está certo Catch my breath, no one can hold me back, Catch my breath, no one can hold me back, Recuperando meu fôlego, ninguém pode me impedir I ain't got time for that I ain't got time for that não tenho tempo para isso Catch my breath, Catch my breath, Recuperando meu fôlego Won't let them let me down, Won't let them let me down, não deixarei que me coloquem para baixo It's all so simple now It's all so simple now tudo é tão simples agora