Excuse me for this Excuse me for this Desculpe-me por isso, I just want a kiss I just want a kiss eu só quero um beijo I just want to know what it feels like to touch I just want to know what it feels like to touch Eu só quero saber como é tocar Something so pure Something so pure Em algo tão puro, Something I'm so sure of Something I'm so sure of algo que eu tenho tanta certeza What it feels like to stand outside your door What it feels like to stand outside your door Como é estar do lado de fora da sua porta I'm unworthy I'm unworthy Eu sou indigna I can see you're above me I can see you're above me Eu posso ver que você é superior a mim But I can be lovely given the chance But I can be lovely given the chance Mas eu posso ser agradável, se me der chance Don't move Don't move Não se mexa, I want to remember you just like this I want to remember you just like this Eu quero lembrar você assim Don't move Don't move Não se mexa It's only a breath or two between our lips It's only a breath or two between our lips É só um fôlego ou dois entre nossos lábios I know why you left I know why you left Eu sei por que você partiu I can't blame you myself I can't blame you myself Eu não te culpo Must be hard living with ghosts and such an empty shell Must be hard living with ghosts and such an empty shell Deve ser difícil morar com fantasmas e uma concha vazia I tried to warn you I tried to warn you Eu tentei te alertar I've been a mess since you've known me I've been a mess since you've known me Eu estive confusa desde que você me conheceu I can't promise forever I can't promise forever Eu não posso prometer para sempre But I'm working on it But I'm working on it Mas eu estou trabalhando nisso If I can't hold you If I can't hold you Se eu não puder te abraçar, Can I give you a kiss Can I give you a kiss Posso te dar um beijo? Can I have a kiss Can I have a kiss Posso eu ter um beijo? I see that you're torn I see that you're torn Eu vejo que você está acabado I've got some scars of my own I've got some scars of my own Eu tenho minhas próprias cicatrizes Seems I want what I know is gonna leave me hungry Seems I want what I know is gonna leave me hungry Parece que eu quero o que sei que vai me deixar faminta Don't move Don't move Não se mexa, I need to remember you just like this I need to remember you just like this Eu quero lembrar você assim I know why you left I know why you left Eu sei por que você partiu I can't blame you myself I can't blame you myself Eu não te culpo Must be hard living with ghosts and such an empty shell Must be hard living with ghosts and such an empty shell Deve ser difícil morar com fantasmas e uma concha vazia I tried to warn you I tried to warn you Eu tentei te alertar I've been a mess since you've known me I've been a mess since you've known me Eu estive confusa desde que você me conheceu I can't promise forever I can't promise forever Eu não posso prometer para sempre But I'm working on it But I'm working on it Mas eu estou trabalhando nisso If I can't hold you If I can't hold you Se eu não puder te abraçar, Can I give you a kiss Can I give you a kiss Posso te dar um beijo? Can I Can I Posso... All I have All I have Tudo o que tenho All I can give to you I will All I can give to you I will Tudo o que posso dar a você, eu darei Just promise this Just promise this Apenas prometo isso If I can't have forever If I can't have forever Se eu não posso ter a eternidade, Can I have a kiss Can I have a kiss Você pode me dar um beijo? I know why you left I know why you left Eu sei por que você partiu I can't blame you myself I can't blame you myself Eu não te culpo Must be hard living with ghosts and such an empty shell Must be hard living with ghosts and such an empty shell Deve ser difícil morar com fantasmas e uma concha vazia I tried to warn you I tried to warn you Eu tentei te alertar I've been a mess since you've known me I've been a mess since you've known me Eu estive confusa desde que você me conheceu I can't promise forever I can't promise forever Eu não posso prometer para sempre But I'm working on it But I'm working on it Mas eu estou trabalhando nisso If I can't hold you If I can't hold you Se eu não puder te abraçar, Can I give you a kiss Can I give you a kiss Posso te dar um beijo? Can I give you a kiss Can I give you a kiss Posso te dar um beijo? Can I, can I Can I, can I Posso, posso Can I have a kiss Can I have a kiss Posso te dar um beijo?