×
Original Espanhol Corrigir

Angel

Anjo

Spend all your time waiting Spend all your time waiting Eu passei todo o tempo esperando for that second chance for that second chance Por uma segunda chance for a break that would make it okay for a break that would make it okay Por um intervalo que consertaria tudo there's always some reason there's always some reason Mas há sempre uma razão to feel not good enough to feel not good enough Para não se sentir totalmente bem and it's hard at the end of the day and it's hard at the end of the day E no fim do dia é difícil I need some distraction I need some distraction Preciso de uma distração oh, beautiful release oh, beautiful release De um belo escape memories seep from my veins memories seep from my veins Das memórias correndo nas minhas veias and may be empty. and may be empty. Deixe-me ficar vazia e leve Oh, how weightless, Oh, how weightless, E então, then maybe ill find some peace tonight then maybe ill find some peace tonight talvez eu encontrarei alguma paz esta noite In the arms of the angel In the arms of the angel Nos braços de um anjo far away from here far away from here Voe para longe daqui from this dark cool hotel room from this dark cool hotel room Deste frio e vazio quarto de hotel and the endlessness that you fear and the endlessness that you fear E da infinitude que você teme you are pulled from the wreckage you are pulled from the wreckage Você foi puxados das ruínas of your silent reverie of your silent reverie De seu silencioso transe you're in the arms of the angel you're in the arms of the angel Você está nos braços de um anjo May you find, some comfort here May you find, some comfort here Que você possa encontrar algum conforto aí So tired of the straight life So tired of the straight life Você está tão preso às linhas and everywhere you turn and everywhere you turn E onde você esteja there's vultures and thieves at your back there's vultures and thieves at your back Há ladrões e vultos atrás de você and the storm keeps on twisting and the storm keeps on twisting A tempestade continua rugindo keep on building the lies keep on building the lies Você mantém as mentiras that you make up for all that you lack that you make up for all that you lack Com as quais você escondeu o que não tem it don't make no difference it don't make no difference Não há diferença escape them one last time escape them one last time escape uma última vez it's easier to believe it's easier to believe É mais fácil acreditar in this sweet madness in this sweet madness nessa doce loucura Oh, this glorious sadness, Oh, this glorious sadness, Nessa gloriosa tristeza that brings me to my knees that brings me to my knees Que me faz ajoelhar-me In the arms of the angel In the arms of the angel Nos braços de um anjo far away from here far away from here Voe para longe daqui from this dark cool hotel room from this dark cool hotel room Deste frio e vazio quarto de hotel and the endlessness that you fear and the endlessness that you fear E da infinitude que você teme you are pulled from the wreckage you are pulled from the wreckage Você foi puxados das ruínas of your silent reverie of your silent reverie De seu silencioso transe you're in the arms of the angel you're in the arms of the angel Você está nos braços de um anjo may you find some comfort here may you find some comfort here Que você possa encontrar algum conforto aí you're in the arms of the angel you're in the arms of the angel Você está nos braços de um anjo may you find some comfort here may you find some comfort here Que você possa encontrar algum conforto aí






Mais tocadas

Ouvir Kelly Clarkson Ouvir