Tear up the photographs Tear up the photographs Rompa las fotografías But yesterday won’t let go But yesterday won’t let go Sin embargo, ganó ayer, Aot dejar ir Every day, every day, every minute Every day, every day, every minute Cada día, cada día, cada minuto Here comes the emptiness Here comes the emptiness Aquí viene el vacío Just can’t be lonely you know Just can’t be lonely you know Sólo puede, Aot estar solo sabes Every day every day hey hey Every day every day hey hey Cada día, cada día hey hey This second-chancin’s really getting me down This second-chancin’s really getting me down Esta segunda chancin, aos realmente conseguirme abajo You give and taking everything I dreamed about You give and taking everything I dreamed about Das y teniendo todo lo que he soñado It’s time you let me know let me know just let go It’s time you let me know let me know just let go , El tiempo aos me lo haces saber let me know Just Let Go All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was a simple way to get over you Was a simple way to get over you Era una manera sencilla de obtener sobre usted All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was an in-between to escape this desperate scene Was an in-between to escape this desperate scene Fue un in-between para escapar de esta escena desesperada Where every lie reveals the truth Where every lie reveals the truth Cuando cada mentira revela la verdad Baby cause all I ever wanted Baby cause all I ever wanted Baby causar todo lo que siempre quiso All I ever wanted was you All I ever wanted was you Todo lo que quería era que I’d rather walk alone I’d rather walk alone I, AOD y no camina solo Don’t wanna chase you around Don’t wanna chase you around No, Aot quiere que lo persiga en todo Every day, every day, every minute Every day, every day, every minute Cada día, cada día, cada minuto I’d fall a thousand times I’d fall a thousand times I, aod caer mil veces Before I let you drag me down Before I let you drag me down Antes de que le permiten arrastrar Me Down Every day, every day, hey hey Every day, every day, hey hey Cada día, cada día, hey hey Your new beginning was a perfect ending Your new beginning was a perfect ending Su nuevo comienzo fue un final perfecto But I keep feeling we’ve already been here before But I keep feeling we’ve already been here before Pero me sigo sintiendo nosotros, Äôve ya había estado aquí antes It’s time you let me know, let me know just let go It’s time you let me know, let me know just let go , El tiempo aos usted, hágamelo saber, hágamelo saber Just Let Go All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was a simple way to get over you Was a simple way to get over you Era una manera sencilla de obtener sobre usted All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was an in-between to escape this desperate scene Was an in-between to escape this desperate scene Fue un in-between para escapar de esta escena desesperada Where every lie reveals the truth Where every lie reveals the truth Cuando cada mentira revela la verdad Baby cause all I ever wanted Baby cause all I ever wanted Baby causar todo lo que siempre quiso All I ever wanted was you All I ever wanted was you Todo lo que quería era que Tell me with so many out there Tell me with so many out there Dime con tantos por ahí Why I always turn to you Why I always turn to you ¿Por qué siempre me dirijo a usted Your goodbyes tear me down every time Your goodbyes tear me down every time Su despedida tear me down cada vez que And it’s so easy to see that the blame is on me And it’s so easy to see that the blame is on me Y, aos tan fácil de ver que la culpa es de mí All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was a simple way to get over you Was a simple way to get over you Era una manera sencilla de obtener sobre usted All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was an in-between to escape this desperate scene Was an in-between to escape this desperate scene Fue un in-between para escapar de esta escena desesperada All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was a simple way to get over you Was a simple way to get over you Era una manera sencilla de obtener sobre usted All I ever wanted, all I ever wanted All I ever wanted, all I ever wanted Todo lo que quería, todo lo que quería Was an in-between to escape this desperate scene Was an in-between to escape this desperate scene Fue un in-between para escapar de esta escena desesperada Where every lie reveals the truth Where every lie reveals the truth Cuando cada mentira revela la verdad Baby cause all I ever wanted Baby cause all I ever wanted Baby causar todo lo que siempre quiso All I ever wanted was you All I ever wanted was you Todo lo que quería era que