Car door slams, it's been a long day at work Car door slams, it's been a long day at work Bato a porta do carro, foi um longo dia de trabalho I'm out on the freeway and I'm wondering if it's all worth I'm out on the freeway and I'm wondering if it's all worth Estou na estrada e fico pensando se vale a pena The price that I pay, sometimes it doesn't seem fair The price that I pay, sometimes it doesn't seem fair O preço que estou pagando, às vezes parece não ser justo I pull into the drive and you're standing there I pull into the drive and you're standing there Então encosto o carro na garagem e você está lá And you look at me And you look at me E você olha pra mim, And give me that come-here-baby smile And give me that come-here-baby smile Com aquele sorriso, dizendo: "vem cá, It's all gonna be alright It's all gonna be alright Tudo vai dar certo" You take my hand You take my hand Você pega minha mão, You pull me close and you hold me tight You pull me close and you hold me tight Me puxa pra perto e me abraça forte [Chorus:] [Chorus:] [refrão:] It's the sweet love that you give to me It's the sweet love that you give to me É o doce amor que você me dá That makes me believe we can make it through anything That makes me believe we can make it through anything Que me faz acreditar que podemos vencer qualquer obstáculo 'Cause when it all comes down 'Cause when it all comes down Porque quando tudo dá errado And I'm feeling like I'll never last And I'm feeling like I'll never last E eu sinto que não vou suportar I just lean on you 'cause baby I just lean on you 'cause baby Me apóio em você, porque, baby, You're my better half You're my better half Você é minha melhor metade They say behind every man is a good woman They say behind every man is a good woman Dizem que atrás de todo homem há uma grande mulher, But I think that's a lie But I think that's a lie Mas acho que isso é uma mentira 'Cause when it comes to you I'd rather have you by my side 'Cause when it comes to you I'd rather have you by my side Porque se tratando de ti eu prefiro você do meu lado You don't know how much I count you to help me You don't know how much I count you to help me Você nem imagina o quanto eu conto com você pra me ajudar When I've given everything I got and I just feel like giving in When I've given everything I got and I just feel like giving in Quando eu já dei tudo o que tinha e tenho vontade de desistir And you look at me And you look at me E você olha pra mim, And give me that come-here-baby smile And give me that come-here-baby smile Com aquele sorriso, dizendo: "vem cá, It's all gonna be alright It's all gonna be alright Tudo vai dar certo" You take my hand You take my hand Você pega minha mão, Yeah you pull me close and you me tight Yeah you pull me close and you me tight Me puxa pra perto e me abraça forte [REPEAT CHORUS] [REPEAT CHORUS] [repete refrão] Well, you take my hand Well, you take my hand Bem, você pega minha mão, Yeah you pull me close and I understand Yeah you pull me close and I understand Me puxa pra perto e então eu entendo It's the sweet love that you give to me It's the sweet love that you give to me É o doce amor que você me dá That makes me believe that we can make it through anything That makes me believe that we can make it through anything Que me faz acreditar que podemos vencer qualquer obstáculo Oh baby, it's the sweet love that you give to me Oh baby, it's the sweet love that you give to me Oh baby, é o doce amor que você me dá That makes me believe we can make it through anything That makes me believe we can make it through anything Que me faz acreditar que podemos vencer qualquer obstáculo 'Cause when it all comes down 'Cause when it all comes down Porque quando tudo dá errado And I'm feeling like I'll never last And I'm feeling like I'll never last E eu sinto que não vou suportar I just lean on you 'cause baby I just lean on you 'cause baby Me apóio em você, porque, baby, You're my better half You're my better half Você é minha melhor metade Oh, oh baby you're my better half Oh, oh baby you're my better half Oh, oh baby você é minha melhor metade Ooh, hey baby you're my better half Ooh, hey baby you're my better half Ooh, hey baby você é minha melhor metade