Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim I don't remember much about last night I don't remember much about last night Não me lembro muito da noite passada Woke up on a couch, sunrise Woke up on a couch, sunrise Acordei em um sofá, amanhecer Saw the living room through these bloodshot eyes of mine, cold sober Saw the living room through these bloodshot eyes of mine, cold sober Vi a sala de estar com esses meus olhos injetados de sangue, sóbrios e frios You didn't like that I came home late You didn't like that I came home late Você não gostou que eu cheguei tarde em casa 4 AM, but it's a Friday, babe 4 AM, but it's a Friday, babe 4 da manhã, mas é sexta-feira, querida And I've been working hard And I've been working hard E tenho trabalhado muito Can't you give me some space 'stead of shoutin' out: Oh My God Can't you give me some space 'stead of shoutin' out: Oh My God Você não pode me dar algum espaço em vez de gritar: Oh meu Deus Oh, oh, yeah Oh, oh, yeah Ai sim Oh, oh, yeah Oh, oh, yeah Ai sim I go out with some new friends I go out with some new friends Eu saio com alguns novos amigos But it just makes me miss you more But it just makes me miss you more Mas isso só me faz sentir mais sua falta More More Mais I spend all my money drinking on my own, yeah I spend all my money drinking on my own, yeah Eu gasto todo o meu dinheiro bebendo sozinho, sim In this bar, just sat here staring at my phone In this bar, just sat here staring at my phone Neste bar, apenas sentei aqui olhando para o meu telefone And I keep second guessing, where did I go wrong? And I keep second guessing, where did I go wrong? E fico pensando, onde foi que eu errei? I know I'm proud, but I've had one too many, come take me home I know I'm proud, but I've had one too many, come take me home Eu sei que estou orgulhoso, mas já bebi demais, venha me levar para casa So now, I'm the one that's crying So now, I'm the one that's crying Então agora, sou eu que estou chorando I didn't wanna call 'cause I didn't wanna fight I didn't wanna call 'cause I didn't wanna fight Eu não queria ligar porque eu não queria brigar I swear that I was trying, yeah I swear that I was trying, yeah Eu juro que estava tentando sim But everybody falls when their head's a little high But everybody falls when their head's a little high Mas todo mundo cai quando sua cabeça está um pouco alta And I never meant to get so out my mind And I never meant to get so out my mind E eu nunca quis sair da minha mente With you playing cool, just pretending it's fine With you playing cool, just pretending it's fine Com você jogando legal, apenas fingindo que está bem Oh, we've been 'round, 'round, 'round this Oh, we've been 'round, 'round, 'round this Oh, nós estivemos 'girando,' girando, 'em volta disso Too many times before Too many times before Muitas vezes antes Oh, oh, yeah Oh, oh, yeah Ai sim Oh, oh, yeah Oh, oh, yeah Ai sim I go out with some new friends I go out with some new friends Eu saio com alguns novos amigos But it just makes me miss you more But it just makes me miss you more Mas isso só me faz sentir mais sua falta More More Mais I spend all my money drinking on my own, yeah I spend all my money drinking on my own, yeah Eu gasto todo o meu dinheiro bebendo sozinho, sim In this bar, just sat her staring at my phone In this bar, just sat her staring at my phone Neste bar, apenas sentei ela olhando para o meu telefone And I keep second guessing, where did I go wrong? And I keep second guessing, where did I go wrong? E fico pensando, onde foi que errei? I know I'm proud, but I've had one too many, come take me home I know I'm proud, but I've had one too many, come take me home Eu sei que estou orgulhoso, mas já bebi demais, venha me levar para casa I don't know how lucky, how lucky I am, I am, I am, no I don't know how lucky, how lucky I am, I am, I am, no Eu não sei o quão sortudo eu sou, eu sou, eu sou, não I guess sometimes I should give more of a damn, a damn, a damn about you I guess sometimes I should give more of a damn, a damn, a damn about you Eu acho que às vezes eu deveria dar mais uma maldição, uma maldição, uma maldição por você I don't know how lucky, how lucky I am, I am, I am, no I don't know how lucky, how lucky I am, I am, I am, no Eu não sei o quão sortudo eu sou, eu sou, eu sou, não I know we're both stubborn, push each other's buttons I know we're both stubborn, push each other's buttons Eu sei que nós dois somos teimosos, empurramos os botões um do outro I'd rather do it with you, but I'd rather do it with you, but Prefiro fazer com você, mas I spend all my money drinking on my own, yeah I spend all my money drinking on my own, yeah Eu gasto todo o meu dinheiro bebendo sozinho, sim In this bar, just sat here staring at my phone In this bar, just sat here staring at my phone Neste bar, apenas sentei aqui olhando para o meu telefone I spend all my money drinking on my own, yeah I spend all my money drinking on my own, yeah Eu gasto todo o meu dinheiro bebendo sozinho, sim In this bar, just sat here staring at my phone, yeah In this bar, just sat here staring at my phone, yeah Neste bar, apenas sentado aqui olhando para o meu telefone, sim And I keep second guessing, where did I go wrong? And I keep second guessing, where did I go wrong? E fico pensando, onde foi que eu errei? I know I'm proud, but I've had one too many, come take me home I know I'm proud, but I've had one too many, come take me home Eu sei que estou orgulhoso, mas já bebi demais, venha me levar para casa Come take me home Come take me home Venha me levar para casa Yeah, I've had one too many Yeah, I've had one too many Sim, eu tive um a mais