You said you needed your space You said you needed your space Você disse que precisava do seu espaço I wasn't where you wanted to be I wasn't where you wanted to be Que eu não estava onde você queria I didn't stand in your way I didn't stand in your way Eu não fiquei no seu caminho I only want you to be happy I only want you to be happy Só quero que você seja feliz And so how surprised am I to see you here tonight And so how surprised am I to see you here tonight Então, como estou surpreso de vê-la aqui, essa noite Oh can't you see Oh can't you see Você não consegue enxergar, That for worse or for better we're better together That for worse or for better we're better together que seja para o melhor ou para o pior, nós somos melhores quando estamos juntos? Please just come back home Please just come back home Por favor, volte pra casa... No don't say that you're sorry No don't say that you're sorry E não diga que você sente muito, And I won't say I told you so And I won't say I told you so e eu não te direi: Â?Eu te disseÂ? Sometimes in our life Sometimes in our life Às vezes, em nossas vidas, We get to where we wonder if We get to where we wonder if nós chegamos onde imaginávamos, se The long road that we're on The long road that we're on a longa estrada onde estamos Is headin' in the same direction Is headin' in the same direction estiver nos levando para a mesma direção Well when it comes to you and me Well when it comes to you and me Bem, quanto a você e eu, We're right where I know we should be We're right where I know we should be nós estamos exatamente onde eu achei que deveríamos estar Oh can't you see Oh can't you see Você não consegue enxergar, That for worse or for better we're better together That for worse or for better we're better together que seja para o melhor ou para o pior, nós somos melhores quando estamos juntos? Please just come back home Please just come back home Por favor, volte pra casa... No don't say that you're sorry No don't say that you're sorry E não diga que você sente muito, And I won't say I told you so And I won't say I told you so e eu não te direi: Â?Eu te disseÂ? Somtimes it's like we're deep in nothing but love Somtimes it's like we're deep in nothing but love Às vezes é como se estivéssemos completamente mergulhados no amor The slightest thing can grow so foolishly The slightest thing can grow so foolishly Algo tão pequeno pode se tornar algo tão grande e estúpido Remind me please Remind me please Só me lembre, por favor... Oh can't you see Oh can't you see Você não consegue enxergar, That for worse or for better we're better together That for worse or for better we're better together que seja para o melhor ou para o pior, nós somos melhores quando estamos juntos? Please just come back home Please just come back home Por favor, volte pra casa... No don't say that you're sorry No don't say that you're sorry E não diga que você sente muito You don't gotta say you're sorry baby You don't gotta say you're sorry baby Você não precisa dizer que sente muito, baby... Oh can't you see Oh can't you see Você não consegue enxergar, That for worse or for better we're better together That for worse or for better we're better together que seja para o melhor ou para o pior, nós somos melhores quando estamos juntos? Please just come back home Please just come back home Por favor, volte pra casa... No don't say that you're sorry No don't say that you're sorry E não diga que você sente muito, And I won't say I told you so And I won't say I told you so e eu não te direi: Â?Eu te disseÂ? And I won't say I told you so And I won't say I told you so E eu não te direi: Â?Eu te disseÂ? But I told you so But I told you so Mas eu tinha dito.... Shoulda known better than to leave me baby Shoulda known better than to leave me baby Você deveria ter pensado melhor antes de me deixar, baby Shoulda known better than to leave me darlin' Shoulda known better than to leave me darlin' Você deveria ter pensado melhor....