Alone in this house again tonight Alone in this house again tonight Sozinho nesta casa de novo esta noite I got the TV on, the sound turned down and a bottle of wine I got the TV on, the sound turned down and a bottle of wine Eu liguei a TV, abaixei o volume e peguei uma garrafa de vinho There's pictures of you and I on the walls around me There's pictures of you and I on the walls around me Há fotos de você e eu nas paredes a minha volta The way that it was and could have been surrounds me The way that it was and could have been surrounds me A maneira que isso foi e que poderia ter sido me cerca I'll never get over you walking away I'll never get over you walking away Eu nunca vou esquecer você indo embora I've never been the kind to ever let my feelings show I've never been the kind to ever let my feelings show Eu nunca fui do tipo que deixava os sentimentos a mostra And I thought that being strong meant never losing your self-control And I thought that being strong meant never losing your self-control E eu pensei que sendo forte significava nunca perder o autocontrole But I'm just drunk enough to let go of my pain But I'm just drunk enough to let go of my pain Mas eu estou bêbado o suficiente pra deixar a minha dor To hell with my pride, let it fall like rain To hell with my pride, let it fall like rain Pro inferno com meu orgulho, deixe cair como a chuva From my eyes From my eyes Dos meus olhos Tonight I wanna cry Tonight I wanna cry Hoje à noite eu quero chorar Would it help if I turned a sad song on Would it help if I turned a sad song on Ajudaria se eu ligasse uma música triste "All By Myself" would sure hit me hard now that you're gone "All By Myself" would sure hit me hard now that you're gone Â?SozinhoÂ? me afetaria duramente com certeza agora que você se foi Or maybe unfold some old yellow lost love letters Or maybe unfold some old yellow lost love letters Ou talvez revelassem algumas velhas amareladas perdidas cartas de amor It's gonna hurt bad before it gets better It's gonna hurt bad before it gets better Vai doer feio antes de melhorar But I'll never get over you by hiding this way But I'll never get over you by hiding this way Mas eu nunca vou esquecer você por se esconder nesse caminho I've never been the kind to ever let my feelings show I've never been the kind to ever let my feelings show Eu nunca fui do tipo que deixava os sentimentos a mostra And I thought that being strong meant never losing your self-control And I thought that being strong meant never losing your self-control E eu pensei que sendo forte significava nunca perder o autocontrole But I'm just drunk enough to let go of my pain But I'm just drunk enough to let go of my pain Mas eu estou bêbado o suficiente pra soltar minha dor To hell with my pride, let it fall like rain To hell with my pride, let it fall like rain Pro inferno com meu orgulho, deixe cair como a chuva From my eyes From my eyes Dos meus olhos Tonight I wanna cry Tonight I wanna cry Hoje à noite eu quero chorar I've never been the kind to ever let my feelings show I've never been the kind to ever let my feelings show Eu nunca fui do tipo que deixava os sentimentos a mostra And I thought that being strong meant never losing your self-control And I thought that being strong meant never losing your self-control E eu pensei que sendo forte significava nunca perder o autocontrole But I'm just drunk enough to let go of my pain But I'm just drunk enough to let go of my pain Mas eu estou bêbado o suficiente pra soltar minha dor To hell with this pride, let it fall like rain To hell with this pride, let it fall like rain Pro inferno com meu orgulho, deixe cair como a chuva From my eyes From my eyes Dos meus olhos Tonight I wanna cry Tonight I wanna cry Hoje à noite eu quero chorar