I can hear the neighbors I can hear the neighbors Eu posso ouvir os vizinhos They're arguin' again They're arguin' again Eles estão bravos novamente And there hasn't been peace on our street And there hasn't been peace on our street E não tem havido paz em nossa rua Since who knows when Since who knows when Desde quem sabe quando... I don't mean to listen in I don't mean to listen in Eu não pretendo escutar But the shoutin' is so loud But the shoutin' is so loud Mas o grito é assim tão alto I turn up the radio to drown it out I turn up the radio to drown it out Eu me volto para o rádio a fim de abafá-lo And silently I say a little prayer And silently I say a little prayer E silenciosamente eu faço uma pequena prece But for the grace of God go I But for the grace of God go I Mas, graças a Deus eu vou I must've been born a lucky guy I must've been born a lucky guy Devo ter nascido um rapaz sortudo Heaven only knows how I've been blessed Heaven only knows how I've been blessed Pois somente os céus sabem o quanto eu fui abençoado With the gift of you love With the gift of you love Com o presente do seu amor And I look around and all I see And I look around and all I see E fico olhando em torno de mim e tudo o que vejo Is your happiness embracing me Is your happiness embracing me É sua felicidade me envolvendo Oh Lord I'd be lost Oh Lord I'd be lost Oh Senhor! Estou perdido But for the grace of God But for the grace of God Mas graças a Deus I can see that old man I can see that old man Eu posso ver aquele velho homem... He's walking past our door He's walking past our door Ele está caminhando e passou por nossa porta And I've been told that he's rich And I've been told that he's rich E eu digo que ele é rico But he seems so poor But he seems so poor Apesar de parecer tão pobre 'Cause no one comes to call on him 'Cause no one comes to call on him Porque ninguém vem para chamar ele And his phone it never rings And his phone it never rings E o seu telefone nunca toca He wanders through his empty home He wanders through his empty home Ele vagueia pelo seu lar vazio Surrounnded by his things Surrounnded by his things rodeado pelas suas coisas And silently I say a little prayer, yes I do And silently I say a little prayer, yes I do E silenciosamente faço uma pequena prece, sim eu faço But for the grace of God go I But for the grace of God go I Mas, graças a Deus eu vou I must've been born a lucky guy I must've been born a lucky guy Devo ter nascido um rapaz sortudo Heaven only knows how I've been blessed Heaven only knows how I've been blessed Pois somente os céus sabem o quanto eu fui abençoado With the gift of you love With the gift of you love Com o presente do seu amor And I look around and all I see And I look around and all I see E olho ao meu redor... e tudo o que vejo Is your happiness embracing me Is your happiness embracing me É sua felicidade me envolvendo Oh Lord I'd be lost Oh Lord I'd be lost Oh Senhor eu estou perdido But for the grace of God But for the grace of God Mas pela graça de Deus I look around and all I see I look around and all I see Eu olho ao meu redor e tudo que eu vejo Is your happiness embracing me Is your happiness embracing me É a sua felicidade me envolvendo Oh Lord I'd be lost Oh Lord I'd be lost Oh Senhor eu estou perdido But for the grace of God But for the grace of God Mas pela graça de Deus Oh Lord I'd be lost Oh Lord I'd be lost Oh Senhor eu estou perdido Oh Lord I'd be lost Oh Lord I'd be lost Oh Senhor eu estou perdido But for the grace of God But for the grace of God Mas pela graça de Deus Oh Lord I'd be lost Oh Lord I'd be lost Oh Senhor eu estou perdido But for the grace of God But for the grace of God Mas pela graça de Deus